Nerandi laiko?
Skambinti Rašyti

ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ

ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ

 

в 2002 11 декабря Нет. 1950 г.

Вильнюс

 

В соответствии с Законом Литовской Республики о безопасном движении на автомобильных дорогах (Вестник, 2000, нет. 92-2883 ) статьей 3, частью 2, Правительство Литовской Республики решил :

1. Утвердить Правила дорожного движения (прилагается).

2. Поручить Министерству транспорта организовать ознакомление населения с Правилами дорожного движения, утвержденными настоящим постановлением, через средства массовой информации.

3. Признан недействительным:

3.1. 1993 г. Правительства Литовской Республики 29 ноября резолюция № № 883 «Об утверждении Правил дорожного движения» (Известия., 1993, нет. 66-1250 ), за исключением пункта 14.3 Правил дорожного движения, утвержденных указанным постановлением, который утрачивает силу с 2003 года. 1 сентября;

3.2. 1995 г. Правительства Литовской Республики 7 марта резолюция № № 325 «О частичном изменении Правил дорожного движения» (Журнал, 1995, нет. 22-512 );

3.3. 1998 г. Правительства Литовской Республики 18 июня резолюция № № 737 «О частичном изменении Правил дорожного движения» (Журнал, 1998, нет. 57-1601 );

3.4. 2000 г. Правительства Литовской Республики 6 ноября резолюция № № 1339 «О Правительстве Литовской Республики в 1993 г. 29 ноября резолюция № № 883 «Об утверждении Правил дорожного движения с частичным изменением» (Журнал, 2000, нет. 95-2994 ).

4. Настоящее постановление вступает в силу с 2003 года. 1 апреля, за исключением пункта 174 ПДД, который вступает в силу с 2003 года. 1 сентября.

 

 

Премьер-министр                                                                       Альгирдас Бразаускас

 

Министр транспорта                                                               Зигм Антас Бальчитис

______________

 


 

 

Подтвержденный

Правительство Литовской Республики

в 2002 11 декабря по решению №. 1950 г.

 

ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

 

Я. Основные положения

 

1. Настоящие правила определяют порядок дорожного движения на всей территории Литовской Республики.

2. Инструкции, правила и иные правовые акты, определяющие дорожное движение, перевозку специальных грузов, использование и содержание транспортных средств, движение на закрытой территории, не могут противоречить этим правилам.

 

II. термины, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛАХ

 

3. Служебный транспорт – транспортные средства, принадлежащие предприятиям, учреждениям и организациям, расположенным в зоне, обозначенной запрещающими дорожными знаками (далее – знаки), лицам, проживающим или работающим в этой зоне, либо осуществляющие ввоз (вывоз) товаров в эту зону, как а также такси, которые привозят (отправляются) из этой зоны или прибывают за пассажирами по указанному адресу.

4. Дорожно-транспортным работником является лицо, осуществляющее ремонт или содержание дороги, технические мероприятия по регулированию дорожного движения, регулирование и контроль дорожного движения. Человек, работающий на дороге, носит специальную форму (обмундирование).

5. Автомагистраль означает дорогу, обозначенную знаком «Автомагистраль».

6. Автомобиль - любое автотранспортное средство, предназначенное для движения по дорогам и перевозки грузов и/или пассажиров или буксировки других транспортных средств. К автомобилям относятся также троллейбусы, т.е. нерельсовые электромобили, приводимые в движение электрическими кабелями. К автомобилям не относятся мотоциклы, тракторы и самоходные машины.

7. Плохая видимость - видимость дороги, вызванная метеорологическими или иными явлениями на расстоянии менее 300 м, независимо от параметров дороги.

8. Уступить дорогу (не препятствовать) - участник дорожного движения не останавливается и не начинает движение, не совершает никаких маневров, которые вынудили бы других участников дорожного движения изменить направление движения или скорость.

9. Велосипед — это транспортное средство, имеющее как минимум два колеса с педалями и не имеющее двигателя.

10. Велосипедная дорожка - обозначенный знаком "Велосипедная дорожка" участок дороги, предназначенный для движения велосипедов и мопедов, или дорожка, по которой запрещено движение автотранспорта.

11. Участник дорожного движения - лицо, участвующее в дорожном движении (водитель, пешеход, пассажир).

12. Дорожно-транспортное происшествие - событие на дороге, в общественной или частной местности, в ходе которого с участием движущегося транспортного средства погибли или пострадали люди, по крайней мере одно транспортное средство, груз, дорога, ее конструкции или любое другое имущество на сцена была повреждена или повреждена.

13. Полоса движения - продольная полоса проезжей части, обозначенная или не обозначенная горизонтальными линиями дорожной разметки (далее - линии разметки), ширина которой достаточна для проезда автомобилей в один ряд.

14. Железнодорожный переезд - пересечение дороги с железной дорогой.

15. Жилая зона - дорога или территория, начало которой обозначено знаком "Жилая зона", а конец - "Конец жилой зоны".

16. Населенный пункт – это территория, представленная домом, в начале которого дороги отмечены знаками «Начало населенного пункта», а в конце – «Конец населенного пункта».

17. Дорога - полоса земли или поверхность сооружения, предназначенная и используемая для движения транспорта по всей ее ширине, включая проезжую часть, перекрестки, тротуары, бордюры, пешеходные и велосипедные дорожки, разделительные полосы.

18. Дорожные знаки - указанные в настоящих правилах знаки, определяющие порядок движения, предупреждающие участников дорожного движения или информирующие их.

19. Бордюр - элемент дороги, расположенный рядом с проезжей частью (от ее кромки до кромки земляного полотна), имеющий такое же покрытие, что и проезжая часть, или иной или (и) отделенный от проезжей части разметочной линией, обозначающей ее край, но не считается тротуаром, пешеходом или велосипедом на пути

20. Обгон – обгон одного или нескольких движущихся транспортных средств при выезде на встречную полосу движения.

21. Разрешенная максимальная масса - масса полностью собранного транспортного средства (или автопоезда) с водителем, пассажирами и грузом, которую завод или компетентные государственные органы определили как максимально допустимую.

22. Маршрутное транспортное средство (маршрутный транспорт) – транспортное средство (автобус, школьный автобус, троллейбус, маршрутное такси), движущееся по регулярному маршруту.

23. Снаряженная масса - масса автомобиля без водителя, пассажиров и груза, но с полным запасом топлива и набором инструментов.

24. Масса с грузом - фактическая масса автомобиля с водителем, пассажирами и грузом.

25. Школьный автобус — это окрашенный в желтый цвет автобус с четкой маркировкой, который перевозит детей (студентов) в специальных поездках.

26. Мопед - двухколесное или трехколесное транспортное средство с рабочим объемом двигателя не более 50 см 3 и максимальной конструктивной скоростью не более 45 км/ч.

27. Мотоцикл – двухколесное механическое транспортное средство (с коляской или без нее) с рабочим объемом цилиндра(ов) двигателя внутреннего сгорания более 50 см³ и/или максимальной конструктивной скоростью более 45 км/ч. В это понятие входят также трехколесные моторные транспортные средства с массой без груза не более 400 кг.

28. Автомобильное транспортное средство означает транспортное средство с двигателем, за исключением рельсовых транспортных средств и мопедов.

29. Главная дорога - дорога, обозначенная знаками "Главная дорога", "Пересечение с боковой дорогой", "Боковая дорога справа (слева)", "Автомагистраль" по отношению к пересечению или примыканию к дороге; дорога другой дороги, обозначенная дорожными знаками «Пересечение с главной дорогой», «Движение без остановки запрещено», «Конец жилой зоны», в связи с; дорога с твердым покрытием (бетон, асфальт, щебень, гравий, брусчатка и т. д.) по отношению к дороге без покрытия. Участок с твердым покрытием на боковой дороге непосредственно перед перекрестком не делает его эквивалентным перекрестку. Главная дорога не существует на регулируемых перекрестках.

30. Пешеход - человек, находящийся на дороге не в транспортном средстве, а также передвигающийся на инвалидной коляске, роликах, скейтборде, самокате, вождение велосипеда, мопеда, мотоцикла, буксировка (толкание) санок, детской или иной коляски. Человек, работающий на дороге, не считается пешеходом: для него дорога — это место работы.

31. Пешеходный переход - место перехода дороги на проезжую часть, обозначенное знаками "Пешеходный переход" и линиями разметки проезжей части или только знаками "Пешеходный переход". Границы пешеходного перехода обозначаются линиями разметки проезжей части, а при их отсутствии - воображаемыми линиями, идущими от этой разметки перпендикулярно поперек дороги.

32. Пешеходная дорожка - часть дороги или дорожки, предназначенная для пешеходов, обозначенная знаками "Пешеходная дорожка" или "Пешеходно-велосипедная дорожка".

33. Вынужденная остановка - остановка (остановка) транспортного средства при невозможности или опасности продолжения движения.

34. Прицеп – транспортное средство, предназначенное для буксировки механическим транспортным средством. Полуприцепы также считаются прицепами.

35. Полуприцепприцеп, сцепленный с автомобилем таким образом, что часть его опирается на автомобиль, а большая часть его массы и веса груза приходится на автомобиль.

36. Регулятор - лицо, уполномоченное регулировать дорожное движение и имеющее форму одежды и (или) отличительные знаки (нарукавную повязку, регулировочную жезл, диск со светоотражателем красного цвета или ярко окрашенный флажок).

37. Перекрёсток - место пересечения, соединения дорог на одном уровне, в том числе открытые участки, образованные пересечениями дорог, примыканиями . Перекрестки не считаются развилками дорог и местами выезда с дороги на прилегающие территории (въезда на дорогу с прилегающих территорий). Перекресток является регулируемым, если движение регулируется светофором или регулировщиком.

38. Разделительная полоса - конструктивный элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части (озелененные газоном, растительностью или с дорожным покрытием, оборудованным защитными ограждениями) и не предназначенный для проезда или остановки (стоянки) транспортных средств.

39. Специальные транспортные средства - оперативные службы и другие транспортные средства со специальными световыми и звуковыми сигналами или только со специальными световыми сигналами.

40. Под стоянкой понимается заранее организованная остановка транспортного средства на более длительный период времени, чем это необходимо для посадки пассажиров или загрузки транспортного средства.

41. Остановка означает заранее организованную остановку транспортного средства не дольше, чем это необходимо для посадки пассажиров или загрузки транспортного средства.

42. Тротуар - часть дороги, предназначенная для пешеходов, расположенная рядом с проезжей частью или отделенная от нее.

43. Темное время суток – это период от заката до восхода солнца.

44. Транспортное средство - устройство, предназначенное для перевозки людей и/или грузов. В это понятие также входят трактора и самоходные машины.

45. Состав транспортных средств - несколько соединенных транспортных средств, которые участвуют в дорожном движении как единое целое.

46. Собственник транспортного средства – лицо, которое владеет и использует транспортное средство на праве собственности, доверительном управлении, аренде, пользовании или на ином законном основании. Физическое лицо, управляющее транспортным средством собственника, не считается собственником транспортного средства.

47. Водитель - лицо, которое водит или обучает вождению транспортного средства, гонит на дороге животных или птиц, а также наездник, дрессировщик.

48. Проезжая часть - часть дороги, предназначенная для движения транспортных средств. Дорога может иметь несколько проезжих частей, отделенных друг от друга разделительными полосами или расположенных на разных уровнях.

49. Пересечение проезжих частей - площадь, ограниченная линиями, изображаемыми продолжением краев пересекающихся проезжих частей (на дорогах с разделительной полосой - внешние края проезжих частей).

 

III. Общий обязанности участников дорожного движения

 

50. Поведение участников дорожного движения основано на взаимном уважении и осторожности.

51. Участники дорожного движения должны быть ознакомлены с Законом Литовской Республики о безопасном дорожном движении, знать эти правила и соблюдать их.

52. Движение по дорогам Литовской Республики может быть ограничено только дорожными знаками (рассмотрено в Приложении 1 к настоящим правилам), дорожной разметкой, светофорами и сигналами регулировщика, предусмотренными настоящими правилами и другими действующими в стране нормативными актами по регулированию дорожного движения. Если требования к дорожному знаку и дорожной разметке различаются, следует использовать дорожный знак.

53. Участники дорожного движения должны соблюдать все необходимые меры предосторожности, не подвергать опасности безопасность и окружающую среду других участников дорожного движения, других лиц или их имущество, не создавать препятствий для движения транспорта, не наносить ущерб дороге, средствам регулирования дорожного движения, линиям экстренной связи и озеленению.

54. Во избежание вредных последствий или их уменьшения участники дорожного движения должны принимать все необходимые меры, за исключением случаев, когда это поставит под угрозу их собственную жизнь или здоровье других людей, либо такие меры нанесут еще больший ущерб по сравнению с тем, которого можно было бы избежать. .

55. Запрещается самовольно перемещать, накрывать, снимать или устанавливать технические средства, определяющие порядок движения, блокировать дорогу, оставлять на дороге какие-либо предметы или иным образом препятствовать движению транспорта.

56. Участники дорожного движения, создавшие или заметившие препятствие на дороге, вызвавшие или заметившие на ней опасность, обязаны устранить это препятствие или опасность, а если не в состоянии это сделать - уведомить полицию, владельца дороги или предприятие, обслуживающее дорогу , отметить препятствие или опасное место и предупредить о препятствии или опасности для других участников дорожного движения.

57. Запрещается выбрасывать из автомобиля какие-либо предметы, мусор, разливать смазочные материалы в не специально отведенных местах или иным образом загрязнять окружающую среду.

58. После получения приглашения от полиции участник дорожного движения должен явиться в полицию в указанное время. Он должен иметь при себе документ, удостоверяющий личность, а водитель автотранспортного средства должен иметь при себе водительское удостоверение и документ о регистрации транспортного средства.

 

IV. Общие обязанности водителей

 

59. Без этого права управлять транспортным средством запрещено. При управлении транспортным средством водитель должен соблюдать условия, указанные в водительском удостоверении.

60. Запрещается эксплуатация технически не исправного транспортного средства, не соответствующего техническим требованиям.

61. Водитель автотранспортного средства должен иметь при себе и передать сотруднику полиции для проверки:

61.1. водительское удостоверение, действительное на территории Литовской Республики;

61.2. документы о регистрации транспортного средства и государственного технического осмотра;

61.3. страховой документ, установленный законодательством;

61.4. грузоперевозочные документы (в зависимости от обстоятельств – и иные документы, указанные в пунктах 236, 238, 250, 260 настоящих правил).

62. При остановке сотрудником полиции (регулировщиком) в форме водитель транспортного средства обязан его остановить. После остановки транспортного средства водитель должен передать документы сотруднику полиции, не выходя из транспортного средства. Водителю разрешается выходить из транспортного средства только с разрешения проверяющего сотрудника полиции. По требованию водителя проверяющий должен предъявить служебное удостоверение или соответствующий бейдж, подтверждающий его полномочия.

63. По требованию сотрудника полиции водитель должен выйти из транспортного средства, дать возможность проверить техническое состояние транспортного средства, показания приборов, уполномоченных определять продолжительность управления и отдыха, или документы, определяющие продолжительность отдыха. .

64. Водитель обязан принять все необходимые меры для обеспечения своей безопасности и безопасности пассажиров во время поездки.

65. При управлении автотранспортным средством с установленными ремнями безопасности водитель должен их пристегнуть и не перевозить пассажиров с непристегнутыми ремнями безопасности.

66. Мотоциклом или мопедом необходимо управлять обеими руками (за исключением случаев, когда сигнал подается рукой). Водитель мотоцикла или мопеда должен носить защитный шлем и не перевозить пассажиров без защитных шлемов. Допускается управление мотоциклом без защитного шлема, если в конструкции рамы изготовителя мотоцикла предусмотрены встроенные в крышу предохранительные дуги, назначение которых – защита водителя от ударов, и встроенная система ремней безопасности.

67. При управлении автотранспортным средством запрещается пользоваться средствами мобильной связи, если они используются руками, за исключением случаев, когда двигатель неподвижного автотранспортного средства выключен.

68. Запрещается управлять транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения (в нетрезвом виде) или под воздействием психоактивных веществ (наркотиков, медикаментов, других одурманивающих веществ). Также запрещается управлять автомобилем в состоянии болезни или усталости, если может возникнуть угроза безопасному движению, допускать к управлению транспортным средством лиц, пострадавших хотя бы от одного из указанных факторов или не имеющих документов, указанных в пункте 61 настоящих правил. автомобиль.

69. Транспортным средствам с гусеничным шасси запрещается движение по дорогам, покрытым асфальтом или бетоном, за исключением транспортных средств с установленными на гусеницах подушками безопасности.

70. По требованию сотрудника полиции водитель должен явиться в порядке, установленном Правительством Литовской Республики, для проверки на состояние опьянения (пьяного) или под воздействием психоактивных веществ (наркотиков, лекарств, других одурманивающих веществ). .

71. Водитель автомобиля должен уметь оказывать первую помощь пострадавшим в дорожно-транспортном происшествии.

 

V. Обязанности водителей перед пешеходами

 

72. При выезде на дорогу с близлежащих территорий, выезде с дороги или повороте направо или налево на перекрестках водитель обязан уступить дорогу пешеходу, направление движения которого он пересекает. Во всех случаях водитель должен уступить дорогу пешеходу при движении задним ходом.

73. На регулируемом перекрестке или пешеходном переходе, когда сигналы светофора или регулировщика разрешают движение, водитель обязан уступить дорогу пешеходу, не успевшему перейти проезжую часть, и въехавшему на нее, когда сигнал разрешал движение. При движении в направлении, указанном стрелкой, активируемой на дополнительном участке вместе с желтым или красным сигналом, водитель обязан уступить дорогу пешеходу.

74. Если сигналы светофора или регулировщика запрещают проезд через пешеходный переход, водитель обязан остановиться перед линией «Стоп», знаком «Стоп-линия», светофором, а при их отсутствии - перед пешеходным переходом. пешеходный переход. Водители, которые при включенном желтом сигнале светофора или при поднятии руки регулировщика смогли остановиться в указанных местах только путем резкого торможения, допускаются к продолжению движения.

75. При приближении к нерегулируемому пешеходному переходу водитель должен снизить скорость или остановиться, чтобы пропустить пешехода на любую полосу движения по ходу движения, а на дорогах с одной полосой движения в каждом направлении - любого пешехода, выходящего на переход.

76. Если транспортное средство остановилось перед пешеходным переходом, водитель, едущий в том же направлении, должен остановиться и снова начать движение только после того, как убедится в отсутствии на переходе пешеходов, которым он мог бы помешать или создать опасность.

77. Водителю запрещается въезжать на пешеходный переход, если за ним образовался затор, требующий остановки, а остановившееся транспортное средство будет мешать пешеходам.

78. Водитель обязан уступить дорогу организованной группе детей , переходящих проезжую часть, если сопровождающее их лицо подаст сигнал ручкой-регулятором, диском со светоотражателем красного цвета или флажком яркого цвета.

79. При приближении к остановившемуся транспортному средству с табличкой «Детский транспорт» или школьному автобусу водитель должен снизить скорость и при необходимости остановиться, чтобы пропустить детей.

80. Везде (даже не на пешеходном переходе) водитель должен уступить дорогу слепому пешеходу, сигнализирующему белой палкой, или инвалиду, переходящему дорогу в инвалидной коляске.

 

VI. Пешеходные обязанности

 

81. Пешеходы должны ходить по тротуарам или пешеходным дорожкам с правой стороны, а там, где их нет, - по обочине. При отсутствии тротуара, пешеходной дорожки или бордюра либо при невозможности ходить по ним разрешается ходить в один ряд по краю проезжей части.

82. Пешеходы, идущие по бордюру или краю проезжей части, должны идти впереди по ходу движения транспортных средств.

83. Лица, управляющие колясками, ездящие на мотоцикле, мопеде, велосипеде, тянущие (толкающие) сани или инвалидную коляску по обочине или, в разрешенных случаях, по краю проезжей части, должны двигаться только в один ряд и только в направление движения транспортных средств.

84. Организованной группе людей разрешается идти по проезжей части в колонне не более 4-х рядов и только по правой стороне проезжей части. Эскорт с яркими флагами должен идти впереди и сзади колонны с левой стороны. Запрещается движение организованной группы людей по проезжей части в темное время суток или при плохой видимости.

85. Разрешается вести организованную группу детей в возрасте до 16 лет только по тротуарам или пешеходным дорожкам, а при их отсутствии - по обочине, но только в светлое время суток и в сопровождении не менее 2 взрослых.

86. Пешеходы, идущие по неосвещенному бордюру или краю проезжей части в темное время суток или в условиях плохой видимости, должны носите с собой зажженный фонарь или прикрепите к одежде отражатель. Буксируемое (толкаемое) кресло-коляска шириной более 1 м должно быть оборудовано светоотражателями: с левой стороны кресла-коляски спереди - белого цвета, а сзади - красного цвета.

87. Пешеходы должны переходить на другую сторону проезжей части только через пешеходные переходы (также подземные и наддорожные), а при их отсутствии - на перекрестках по линии тротуаров или бордюров. Пешеходы не должны переходить пешеходный переход. При отсутствии в зоне видимости перекрестка или перекрестка разрешается переходить дорогу под прямым углом в обе стороны в местах с хорошим обзором, но только убедившись, что переход безопасен и не будет мешать транспортным средствам .

88. В местах, где движение регулируется, пешеходы должны следовать светофорам с пешеходным знаком, а при их отсутствии - светофорам. Пешеходы обязаны подчиняться сигналам регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора.

89. Пешеходам разрешается выходить на проезжую часть на пешеходных переходах только после того, как они оценят расстояние до приближающихся транспортных средств и их скорость.

90. Пешеходы не должны без необходимости задерживаться или останавливаться на проезжей части. Не успевшие пересечь проезжую часть должны стоять на островке безопасности или на отмеченной или воображаемой линии, разделяющей транспортные потоки в противоположных направлениях. Вы можете закончить переход дороги только после того, как убедитесь, что идти безопасно.

91. При загорании желтого сигнала светофора или при поднятии руки регулировщиком пешеходы, в зависимости от того, на каком участке дороги они находятся, должны либо закончить ее переход, либо остановиться на островке безопасности, либо на отмеченной или воображаемой линии, разделяющей транспортные потоки навстречу друг другу. направления.

92. При приближении специального транспортного средства с синими и красными (или только синими) проблесковыми маячками и специальными звуковыми сигналами пешеходы не должны начинать переход проезжей части, а находящиеся на проезжей части должны немедленно покинуть ее.

93. Пешеходам запрещается:

93.1. переходить проезжую часть в местах, где имеются транспортные или пешеходные ограждения, а в населенных пунктах - и где имеется разделительная линия (кроме пешеходных переходов и перекрестков);

93.2. идти по шоссе (кроме пешеходных дорожек);

93.3. идти по разделительной полосе или рядом с ней по краю проезжей части;

93.4. оставить сзади припаркованное транспортное средство или иное препятствие, мешающее обзору места, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств;

93,5. ходить по велосипедным дорожкам;

93.6. покинуть место дорожно-транспортного происшествия, если в нем участвуют пешеходы.

 

VII. Обязанности пассажиров

 

94. Ожидать рейсовый транспорт разрешается только в зонах посадки остановок, а там, где их нет, - на тротуаре или обочине.

95. Посадка (высадка) пассажиров допускается только после полной остановки транспортного средства.

96. Если сотрудник полиции останавливает транспортное средство, пассажиры могут выйти только с его разрешения.

97. Пассажирам разрешается садиться (выходить) в транспортное средство со стороны проезжей части только в том случае, если это невозможно сделать со стороны тротуара или бордюра и если это будет безопасно и не будет мешать другим участникам дорожного движения.

98. Пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности при езде на автомобиле с ремнями безопасности и защитными шлемами при езде на мотоцикле или мопеде.

99. Пассажирам запрещается отвлекать водителя и мешать ему управлять транспортным средством.

100. Лицам, едущим в кузове грузовика, запрещается стоять, сидеть на боку или находиться на грузе выше бортов.

 

VIII. Дополнительные требования к водителям ВЕЛОСИПЕДОВ и мопедов

 

101. Езда на велосипеде по дорогам разрешена лицам не моложе 12 лет, а если они прошли курс дополнительного обучения и имеют удостоверение, выданное школой, не моложе 10 лет. Возрастных ограничений для велосипедистов в жилом районе нет. Вождение мопеда по дорогам разрешено лицам не моложе 15 лет.

102. При движении по дороге водитель мопеда должен иметь при себе документ, выданный учебным заведением, подтверждающий знание им настоящих правил.

103. Водителю велосипеда или мопеда разрешается управлять велосипедом или мопедом только при исправном тормозе и звуковом сигнале. Велосипед или мопед должен иметь красный светоотражатель сзади и оранжевые светоотражатели, прикрепленные к спицам колеса с обеих сторон; при движении по дороге в темное время суток или при плохой видимости впереди должен гореть фонарь белого света.

104. Ездить на велосипеде или мопеде разрешается только по велосипедным дорожкам, а при их отсутствии - по подходящему (асфальтовому или бетонному) бордюру согласно направлению движения. При отсутствии велосипедной дорожки и непригодности обочины допускается движение в один ряд по правой полосе проезжей части, максимально приближенной к ее правому краю, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 150 настоящих Правил. . При движении по обочине водитель велосипеда или мопеда не должен мешать или подвергать опасности пешеходов.

105. Если движение затруднено и необходимо повернуть налево, развернуться или перейти на другую сторону дороги, водитель велосипеда или мопеда должен сойти и перейти дорогу, управляя велосипедом или мопедом, не создавая препятствия для других транспортных средств.

106. На нерегулируемом перекрестке велосипедной дорожки и дороги, не находящейся на перекрестке, водитель велосипеда или мопеда обязан уступить дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, движущимся по нему.

107. По велосипедной дорожке, обозначенной у края проезжей части, не отделенной от прилегающей полосы движения газоном, бордюром, ограждениями и т.п., водитель велосипеда или мопеда может двигаться только в том же направлении, что и движение по соседней полосе.

108. На велосипедной дорожке водитель велосипеда или мопеда должен подъезжать как можно ближе к правому краю дорожки (предназначенной для них части дорожки). Если проезжая часть находится на дорожке или тротуаре, предназначенном для пешеходного и велосипедного движения линии разметки (с белым символом велосипеда) — обозначенный участок пути (тротуара), предназначенный для велосипедного движения, водитель велосипеда должен двигаться только по нему и как можно ближе к его правому краю. Водители велосипедов и мопедов не должны создавать опасность для пешеходов.

109. В местах, где движение регулируется светофорами, водители велосипедов и мопедов должны подчиняться сигналам светофора с обозначением велосипеда, а при отсутствии светофора – сигналам светофора.

110. Водителям велосипедов и мопедов запрещается:

110.1. ездить по проезжей части, если есть велодорожки; 

110.2. движение по автомагистралям (кроме велосипедных дорожек, отделенных от проезжей части и обозначенных знаками);

110.3. вождение без удержания хотя бы одной руки на руле;

110.4. перевозить пассажиров, если нет специальных мест для сидения;

110,5. перевозить, буксировать или толкать грузы, мешающие вождению или подвергающие опасности других участников дорожного движения;

110.6. буксировка другими транспортными средствами;

110.7. буксировать транспортные средства, кроме прицепов;

110.8. ехать, прицепляясь к другим транспортным средствам.

 

IX. Дополнительные требования к водителям, погонщикам животных или птиц, наездникам

 

111. Лицам до 12 лет разрешается водить по дорогам, гонять животных или птиц, ездить на лошадях.

112. Вождение, загон животных или птиц, езда разрешается только по правой стороне проезжей части, а при ее отсутствии - по правой стороне проезжей части, как можно ближе к краю проезжей части, не подвергая опасности других участников дорожного движения.

113. Управляемые тележки или сани должны иметь спереди белые световозвращатели, по бокам оранжевые и сзади красные световозвращатели, закрепленные в хорошо видимых местах и обозначающие габаритные размеры тележки или саней.

114. При проводке, перегоне животных или птиц по дорогам в темное время суток или при плохой видимости необходимы фонари, которые должны гореть с левой стороны повозки, саней или животных: белый огонь впереди и красный огонь сзади.

115. Стадо загоняемых животных или стая птиц должны быть разделены на группы, между которыми должны быть такие расстояния, чтобы не мешать движению. Должно быть достаточно водителей для управления скотом и обеспечения безопасности движения.

116. Дрессировщикам, погонщикам животных или птиц, наездникам, иным лицам запрещается:

116.1. оставлять животных или птиц без присмотра на дороге или вблизи нее;

116.2. привязывать животных, чтобы они могли выйти на дорогу;

116.3. прогонять животных или птиц по тротуару, дороге с асфальтовым или бетонным покрытием без согласия владельца дороги;

116.4. перегонять животных или птиц через железные и автомобильные дороги, где нет специально отведенных мест;

116,5. ехать по проезжей части в темное время суток;

116.6. вождение, вождение животных или птиц, езда по шоссе.

 

ИКС. Сигналы управления дорожным движением

 

117. Сигналы светофора имеют следующие значения:

117.1. зеленый круговой сигнал разрешает движение;

117.2. зеленый сигнал в виде стрелки на темном фоне разрешает движение только в направлениях, указанных стрелками. То же значение имеет зеленая стрелка на дополнительном участке светофора (стрелка, разрешающая повернуть налево, позволяет и развернуться);

117.3. зеленый мигающий сигнал разрешает движение и предупреждает о том, что его время истекает и скоро сработает запрещающий сигнал;

117.4. зеленый сигнал с символом пешехода разрешает движение пешеходов;

117,5. зеленый сигнал с символом велосипеда позволяет ездить на велосипедах и мопедах;

117.6. зеленый сигнал с черной контурной стрелкой (стрелками) разрешает движение в направлении, указанном на нем стрелкой (стрелками), и предупреждает, что у светофора есть дополнительный участок (участки);

117.7. желтый сигнал запрещает движение и предупреждает о смене светофора; если в сигнале есть стрелки с черным контуром, они информируют, в каких направлениях будет разрешено движение при включении зеленого сигнала;

117.8. комбинированные желтый и красный сигналы запрещают движение и предупреждают о включении зеленого сигнала;

117.9. желтый мигающий сигнал разрешает движение и предупреждает о том, что перекресток или пешеходный переход не регулируется;

117.10. белый мигающий сигнал, используемый на железнодорожных переездах, разрешает движение транспорта, убедившись, что рельсовое транспортное средство не приближается к железнодорожному переезду;

117.11. красный сигнал или два поочередно мигающих красных сигнала запрещают движение; если в сигнале есть стрелки с черным контуром, они информируют, в каких направлениях будет разрешено движение при включении зеленого сигнала;

117.12. красный сигнал с символом пешехода запрещает движение пешеходов;

117. 13. красный сигнал с символом велосипеда запрещает движение велосипедов и мопедов;

117. 14. красный Х-образный сигнал и зеленый сигнал со стрелкой, направленной вниз (реверсивный светофор), соответственно запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они установлены. Если на реверсивном светофоре горит желтый сигнал в виде стрелки, направленной по диагонали вправо (влево), он предупреждает, что движение по этой полосе будет запрещено и обязывает вас немедленно перестроиться в соседнюю полосу в направлении, указанном Стрелка. При выключенном светофоре или включенном желтом сигнале выезд на полосу, отмеченную двойной пунктирной линией, запрещен.

118. Сигналы светофора располагаются вертикально сверху вниз в следующем порядке: красный, желтый, зеленый. При необходимости сигналы можно расположить и горизонтально: красный — слева, желтый — посередине, зеленый — справа. Участники дорожного движения обязаны следить за сигналами светофоров, установленных по направлению их движения и предназначенных для них (в том числе дублирующих).

119. Если на зеленый сигнал светофора установлен дополнительный участок с зеленой стрелкой, движение в направлении, указанном стрелкой, разрешено только при включении сигнала этого участка.

120. При наличии знака с зеленой стрелкой, указывающей направо на красный сигнал светофора, водителям разрешается поворачивать направо даже при включенном светофоре, но они должны уступать дорогу и не создавать опасности для других транспортных средств и пешеходов.

121. Белый квадратный знак с черными стрелками, установленный под светофором или над светофором с черными контурными стрелками в его сигналах, дополнительно указывает, в каких направлениях разрешено движение при включении зеленого сигнала.

122. Сигналы регулятора имеют следующие значения:

122.1. руки в стороны или вниз:

122.1.1. разрешается движение прямо и направо с правой и левой стороны, а пешеходам разрешается переходить проезжую часть;

122.1.2. запрещается любое движение транспорта и пешеходов с груди и спины;

122.2. правая рука вытянута вперед:

122.2.1. с левой стороны разрешено движение транспортных средств во всех направлениях;

122.2.2. с грудной стороны разрешено движение транспортных средств только справа;

122.2.3. запрещается любое движение транспортных средств сзади и с правой стороны;

122.2.4. пешеходам разрешается переходить проезжую часть за регулятором;

122.3. рука поднята вверх:

122.3.1. всем участникам дорожного движения запрещено движение в любом направлении;

122.3.2. водители должны останавливаться, не меняя полосы движения.

123. Водитель обязан остановить транспортное средство, пешеход должен остановиться, когда сотрудник полиции (регулировщик) подает сигнал регулировочной палкой или колесом с красным световозвращающим мостом поперек направления движения или приказывает остановиться через громкоговоритель. Для привлечения внимания участников дорожного движения сотрудник полиции (регулировщик) может подать сигнал свистком. Получив сигнал, водитель должен немедленно остановить транспортное средство в указанном месте; если место не указано - на правом бордюре, а при отсутствии бордюра - на правом краю проезжей части.

124. Сигналы светофора могут быть дополнительно дублированы звуковыми сигналами для информирования слепых пешеходов о возможности перехода проезжей части.

125. На железнодорожных переездах красный сигнал светофора дублируется звуковым сигналом.

 

XI. Предупреждающие сигналы

 

126. Предупреждающие сигналы: указываются указателями поворота, стоп-сигналами или вручную; Рог; легкое переключение фар; включение аварийной световой сигнализации; поставить знак аварийной остановки.

127. Водитель должен предупреждать о соответствующем направлении поворотниками, а при отсутствии светового сигнала или его нарушении рукой:

127.1. перед началом движения и перед остановкой;

127.2. перед перестроением, перед поворотом направо или налево, перед поворотом.

128. Сигнал левого поворота обозначается левой рукой, вытянутой в сторону, или правой рукой, вытянутой в сторону и согнутой в локте перпендикулярно вверх.

129. Сигнал правого поворота обозначается правой рукой, вытянутой в сторону, или левой рукой, вытянутой в сторону и согнутой в локте перпендикулярно вверх.

130. Сигнал тормоза сигнализируется поднятием левой или правой руки.

131. Предупреждающие сигналы должны подаваться до маневра (торможение, связанное с маневром) и завершаться сразу после маневра (сигнал руками может быть завершен непосредственно перед маневром). Сигнал должен отображаться таким образом, чтобы он не сбивал с толку других участников дорожного движения.

132. Водитель, показывающий сигнал, не получает преимущественное право проезда.

133. Использование звуковых сигналов не допускается в жилых районах, за исключением случаев, когда они необходимы для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

134. Чтобы привлечь внимание обгоняющего водителя, вместо звукового сигнала в жилых зонах можно включить свет.

135. Запрещается использовать дальний свет в качестве предупредительного сигнала, если он может ослепить других водителей (даже через зеркало заднего вида).

136. Аварийная световая сигнализация в автомобиле должна быть активирована:

136.1. после вынужденной остановки, где остановка (остановка) запрещена;

136.2. в случае дорожно-транспортного происшествия;

136.3. после остановки сотрудником полиции (регулировщиком);

136.4. если при остановке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в условиях плохой видимости не горит хотя бы один габаритный (стояночный) огонь, а во время движения не горит хотя бы один задний габаритный фонарь;

136,5. при буксировке;

136.6. когда водитель ослеплен;

136.7. когда вы хотите предупредить других водителей о препятствии или опасности.

137. При отсутствии аварийной световой сигнализации или ее неисправности, а также при вынужденной остановке, когда остановившееся транспортное средство видно другим участникам дорожного движения менее чем за 100 м до него, водитель автотранспортного средства (за исключением мотоцикла) без прицепа) должны размещать знак аварийной остановки: в населенных пунктах - не ближе 25 м, а в нежилых помещениях - не ближе 50 м от остановившегося транспортного средства.

 

XII. Использование световых приборов

 

138. В темное время суток или при плохой видимости водители автомобилей должны двигаться по дорогам с включенным ближним или дальним светом.

139. В темное время суток или при плохой видимости дальний свет фар необходимо переключить на ближний свет:

139.1. на освещенных дорогах в населенных пунктах;

139.2. не менее чем за 150 м до встречного транспортного средства;

139.3. в других случаях, когда дальний свет фар может ослепить водителей (даже движущихся попутно) или когда встречный водитель подает сигнал, включая свет.

140. Ослепленный водитель должен включить аварийную световую сигнализацию и снизить скорость перед выездом на другую полосу движения, а при необходимости остановиться.

141. В светлое время суток водители автотранспортных средств должны двигаться по дорогам с включенным ближним светом фар:

141.1. с 1 сентября до 1 апреля;

141.2. перевозка детей в школьных автобусах или групп детей в других автобусах;

141.3. перевозка групп людей в кузовах грузовых вагонов;

141.4. при перевозке опасных и крупногабаритных грузов, когда габариты транспортных средств (грузов) превышают размеры, установленные Министерством транспорта;

141,5. буксировка автомобилей;

141.6. во время обучения вождению;

141.7. при езде на мотоциклах и мопедах;

141.8. при движении в составе организованной колонны из трех и более автотранспортных средств;

141.9. при движении маршрутных транспортных средств по специально обозначенной полосе перед общим потоком транспортных средств;

141.10. проезжая через туннели независимо от того, насколько они освещены.

142. Противотуманные фары разрешается использовать только при плохой видимости, а передние фары разрешается использовать только при неработающем переднем левом ближнем свете.

143. При остановке на неосвещенном участке дороги в темное время суток или при плохой видимости необходимо включать габаритные или стояночные огни автомобиля. Если они сломаны, необходимо активировать аварийную световую сигнализацию или припарковать автомобиль вне дороги. Если это невозможно сделать, необходимо обозначить место, как это предусмотрено пунктом 137 настоящих правил.

 

XIII. Запуск и маневрирование

 

144. Движение в Литовской Республике правостороннее. Воображаемая продольная ось проезжей части разделяет движение встречных направлений на проезжей части, если нет дорожных знаков или разметки, указывающих на иное.

145. Перед началом движения, перед перестроением и иным изменением направления движения водитель должен убедиться, что это безопасно, и уступить дорогу (не мешать) другим участникам дорожного движения.

146. При выезде на дорогу с прилегающих к ней участков водитель обязан уступить дорогу движущимся по ней транспортным средствам.

147. При выезде с дороги водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по направлению движения, которое он пересекает.

148. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся в том же направлении по соседней полосе. Если транспортные средства, движущиеся в одном направлении, одновременно меняют полосу движения, водитель должен уступить дорогу транспортному средству справа.

149. Если на дороге, имеющей две (или более) полосы движения в одном направлении, движение по одной из них запрещено и образовалась очередь транспортных средств, каждый водитель, движущийся по соседней полосе, должен пропустить одно транспортное средство (первое из очереди) перейти на занимаемую им полосу. Человек, пересекающий линию, должен убедиться, что ему уступили дорогу.

150. Перед поворотом направо, налево или поворотом (кроме поворота на перекресток, где движение движется по кругу) водитель должен предварительно съехать на соответствующий край проезжей части, предназначенной для движения в этом направлении. Дорожные знаки и/или линии разметки могут отменять это требование.

151. Когда в силу своих габаритов или по другим причинам транспортное средство не может выполнить поворот (поворот) из положения у края, допускается поворот не у края проезжей части, если это не мешает другим транспортным средствам и не создает опасности для других дорог. пользователи.

152. Поворачивать необходимо так, чтобы транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения при въезде и выезде с перекрестка. Если разрешен поворот в несколько рядов, водитель должен повернуться так, чтобы не мешать поворотнику в соседнем ряду.

153. При повороте налево (развороте) за пределами перекрестка водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся во встречном направлении, а в местах, где по ходу движения имеется не более одной полосы движения, - обгоняющим его транспортным средствам.

154. Если движение очень интенсивное и все полосы заняты, допускается перестроение только для поворота, разворота или остановки в случае необходимости.

155. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен заблаговременно выехать на эту полосу и тормозить только в этой полосе.

156. При наличии полосы разгона для выезда на дорогу водитель должен проехать по ней и влиться в транспортный поток, уступив дорогу движущимся по ней транспортным средствам.

157. Водитель, движущийся намного медленнее, чем разрешенная скорость (за исключением поворота налево или поворота), должен обгонять более быстрые транспортные средства, следующие за ним, двигаясь как можно дальше вправо. Водитель медленно движущегося или крупногабаритного транспортного средства должен остановиться и при необходимости объехать идущее за ним транспортное средство.

158. При движении задним ходом водитель должен уступать дорогу другим участникам дорожного движения.

159. Когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а порядок движения в настоящих правилах не оговорен, водитель, к которому приближается транспортное средство справа, должен уступить дорогу.

160. Разворот запрещен:

160.1. на пешеходных переходах;

160.2. на железнодорожных переездах;

160.3. в туннелях;

160.4. на и под мостами, путепроводами, виадуками;

160,5. в местах, где видимость дороги хотя бы в одном направлении менее 100 метров;

160,6. на дорогах с разделительной полосой, за исключением оборудованных для этого поворотных пунктов, обозначенных дорожными знаками и разметкой.

 

XIV. Расстановка автомобилей на дороге

 

161. Если проезжая часть дороги разделена на полосы линиями разметки и/или дорожными знаками, транспортные средства должны двигаться по этим полосам. Движение по пунктирным линиям разметки допускается только при переходе на другую полосу движения, пересечение сплошных линий разметки допускается только в случаях, указанных в приложении 2 к настоящим Правилам. При наличии сплошной линии разметки (одинарной или двойной), разделяющей противоположные направления полосы движения, водитель должен двигаться справа от нее.

162. На дороге с двусторонним движением с четырьмя и более полосами движения или дороге с разделительной полосой запрещается выезжать на обочину дороги, предназначенную для движения во встречном направлении, выезжать на разделительную полосу или пересекать ее.

163. На трехполосных дорогах с двусторонним движением выезжать на среднюю полосу разрешается только при обгоне, объезде препятствия, повороте налево или повороте. Запрещается выезжать на боковую полосу проезжей части, предназначенную для движения во встречном направлении.

164. Водитель должен двигаться как можно ближе к правому краю проезжей части.

165. Грузовым автомобилям с максимально допустимой массой более 3,5 тонн запрещается движение дальше от края проезжей части, чем вторая полоса движения, за исключением случаев, когда им необходимо повернуть налево, развернуться, объехать препятствие, остановиться (стоять) на дороге с односторонним движением.

166. В нежилых помещениях водители, управляющие транспортными средствами со скоростью не более 40 км/ч, а также транспортными средствами общей длиной более 7 м, должны соблюдать такое расстояние от впереди идущего транспортного средства, чтобы они могли перестроиться в другую полосу движения, не им мешают обгоняющие их автомобили с правой стороны дороги. Требование не действует, если водитель готовится к обгону, а также в условиях загруженного движения.

167. Транспортные средства, расчетная скорость которых не может превышать 40 км/ч или которые по техническим причинам не могут достичь этой скорости, должны двигаться только по крайней правой полосе, за исключением случаев обгона, объезда, смены полосы движения или остановки для погрузки товаров на дороге с односторонним движением.

168. Если на проезжей части дороги обозначена специальная полоса для маршрутного транспорта, въезд на нее других транспортных средств допускается только при соблюдении условий, предусмотренных пунктом 224 настоящих Правил.

169. Запрещается движение по газону, тротуару, пешеходной дорожке или заезд на них, за исключением случаев, когда движение по краю тротуара разрешено знаками, указывающими способ парковки.

170. Запрещается обгон транспортных средств, движущихся в попутном направлении справа (за исключением разрешенного обгона транспортных средств, поворачивающих налево, поворачивающих направо) при движении по обочине, полосе торможения или разгона, если иное не предусмотрено дорожными знаками и разметкой.

171. Водитель с учетом скорости должен держать такое расстояние, чтобы не задеть впереди идущее транспортное средство при его торможении, а также оставить такой зазор сбоку для обеспечения безопасности движения.

 

XV. Скорость движения

 

172. Водитель должен двигаться в пределах разрешенной скорости, а также выбирать безопасную скорость с учетом интенсивности движения, характеристик груза и транспортного средства, их состояния, дорожных и метеорологических условий, видимости, чтобы быть в состоянии контролировать транспортное средство в любое время.

173. Если появилось препятствие или возникла угроза безопасности движения, водитель (если он может это заметить) должен снизить скорость, даже полностью остановить транспортное средство или объехать препятствие, не подвергая опасности других участников дорожного движения.

174. В населенных пунктах всем транспортным средствам разрешено движение с максимальной скоростью 50 км/ч.

175. Выезд за пределы населенных пунктов разрешен:

175.1. на легковых автомобилях по автомагистралям с 1 апреля. до 1 ноября со скоростью не более 130 км/ч, с 1 ноября. до 1 апреля – на скорости не более 110 км/ч; на дорогах с разделительной полосой - не более 100 км/ч, на остальных дорогах - не более 90 км/ч;

175.2. мотоциклов, грузовых автомобилей разрешенной массой не более 3,5 т, на автомагистралях - со скоростью не более 110 км/ч, на дорогах с разделительной полосой - со скоростью не более 100 км/ч, на другие дороги - со скоростью не более 90 км/ч;

175.3. автобусами по автомобильным дорогам - не более 100 км/ч, по дорогам с разделительной полосой - не более 90 км/ч, по другим дорогам - не более 80 км/ч;

175.4. грузовыми автомобилями (в том числе составами) с разрешенной массой более 3,5 т, автобусами с прицепами по автомобильным дорогам - не более 90 км/ч, по дорогам с разделительной полосой - не более 80 км/ч, по другим дороги – со скоростью не более 70 км/ч;

175,5. для легковых и грузовых автомобилей разрешенной массой не более 3,5 т с прицепами - круглогодично со скоростью не более 90 км/ч;

175,6. школьными автобусами, грузовыми автомобилями при перевозке людей, при буксировке автотранспортных средств - со скоростью не более 70 км/ч (при буксировке гибкого тягача - со скоростью не более 50 км/ч).

176. Для транспортных средств (их составов), габариты которых (с грузом или без груза) превышают максимально допустимые, установленные Министерством транспорта размеры, разрешено движение с максимальной скоростью 50 км/ч (если иное не указано в выданном разрешении).

177. На участках дорог, где условия движения позволяют безопасно двигаться быстрее, максимально разрешенная скорость может быть увеличена по решению полиции и владельца дороги после установки соответствующих дорожных знаков.

178. Водителям, не имеющим стажа вождения более 2 лет, а также лицам, обучающимся вождению, разрешено движение с максимальной скоростью 70 км/ч.

179. Водителю запрещается:

179.1. превышать максимальную скорость, указанную производителем транспортного средства;

179.2. превышать скорость, указанную на знаке ограничения скорости транспортного средства;

179.3. излишне медленное вождение, препятствующее нормальному движению других транспортных средств;

179.4. резко затормозить, если это не необходимо для безопасности движения.

 

XVI. Изгиб

 

180. Перед обгоном водитель должен убедиться, что:

180.1. никто из следующих за ним водителей, которым можно было бы помешать, не начал обгон;

180.2. водитель транспортного средства, движущегося по той же полосе впереди, не включает левый указатель поворота;

180.3. необходимый для обгона участок полосы свободен и не будет перекрыт встречными транспортными средствами;

180.4. закончив обгон, он сможет вернуться на свою полосу, не мешая обгоняемому транспортному средству.

181. Если впереди идущий водитель подал левый поворотник и перестроился на левый поворот (поворот), водитель позади него обязан объехать поворачивающее транспортное средство справа или дождаться освобождения полосы движения впереди идущим водителем.

182. Водителю обгоняющего транспортного средства запрещается препятствовать обгону увеличением скорости движения или иными действиями.

183. При затруднении обгона впереди идущего транспортного средства водитель, со стороны которого имеется препятствие, должен уступить дорогу. На склонах, обозначенных соответствующими знаками, в случае возникновения препятствия водитель транспортного средства, спускающегося со склона, должен уступить дорогу.

184. Изгиб запрещен:

184.1. на перекрестках, кроме поворота на главную дорогу;

184.2. на железнодорожных переездах и в пределах 100 м от них;

184.3. на участках дороги, где дорога плохо просматривается;

184.4. на пешеходных переходах;

184,5. в местах, где имеется более одной полосы движения в направлении движения. 

 

XVII. Остановка и стояние

 

185. Остановка и стоянка транспортных средств допускается по правой стороне дороги, максимально правее по обочине, а при ее отсутствии - по обочине проезжей части.

186. В населенных пунктах разрешается останавливаться и парковаться с левой стороны на дорогах с односторонним движением, а также на дорогах с одной полосой движения в каждую сторону.

187. На неосвещенных участках дорог стоянка разрешена только на стоянках или вне проезжей части в темное время суток или при плохой видимости.

188. В один ряд разрешается останавливать и парковать транспортные средства на проезжей части.

189. Мотоциклы без прицепа, мопеды и велосипеды разрешается парковать в два ряда, если это не препятствует движению.

190. Парковка транспортного средства под углом к краю проезжей части разрешается только в том случае, если это позволяют знаки, указывающие способ парковки и/или разметка проезжей части .

191. Водитель может покинуть свое место или покинуть транспортное средство только после того, как позаботится о том, чтобы оно не начало движение само по себе или чтобы им не воспользовались другие лица.

192. Запрещается открывать двери остановившегося транспортного средства, если это представляет опасность или мешает другим участникам дорожного движения.

193. Останавливаться и стоять запрещается:

193.1. на железнодорожных переездах и на расстоянии 50 м от них;

193.2. на полосах разделения, разгона и торможения;

193.3. на и под мостами, виадуками, путепроводами, а также в тоннелях;

193.4. на пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними;

193,5. на тротуаре, газоне (кроме случаев, когда стоянка разрешена знаками, указывающими способ парковки);

193.6. на пешеходной или велосипедной дорожке, а также ближе 5 м до пересечения проезжей части с пешеходной и (или) велосипедной дорожкой;

193.7. при расстоянии между остановившимся транспортным средством и сплошной линией разметки (бордюром) менее 3 м;

193.8. на пересечении проезжих частей и ближе 5 м от нее, за исключением стороны, противоположной проезжей части, на трехсторонних перекрестках со сплошной линией разметки или разделительной полосой;

193.9. на остановках маршрутных автобусов и ближе 15 м от них (при отсутствии автобусной остановки - ближе 15 м от знака остановки) или ближе 15 м от знака остановки маршрутных такси, если это препятствует движению маршрутных такси или такси;

193.10. если остановившееся транспортное средство заблокировало бы светофоры или дорожные знаки для других водителей или затруднило бы движение других транспортных средств или пешеходов;

193.11. не в населенных пунктах, где дорога видна хотя бы в одном направлении на расстоянии менее 100 м, на крутом повороте, на вершине холма.

194. При вынужденной остановке в месте, где остановка (стоянка) запрещена, водитель обязан включить аварийную световую сигнализацию (поставить знак аварийной остановки), предусмотренный пунктом 137 настоящих Правил, и в кратчайшие сроки убрать транспортное средство с дороги.

195. Водитель обязан припарковать свое транспортное средство рядом с транспортными средствами, отмеченными знаком «Инвалид», таким образом, чтобы это не мешало посадке (высадке) инвалидов.

 

XVIII. Проезжая через перекрестки

 

196. На пересечении неравноправных дорог водитель, движущийся по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к перекрестку по главной дороге.

197. На пересечении дорог равного значения водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа.

198. В случае изменения направления главной дороги на перекрестке водители, движущиеся по главной дороге, должны соблюдать правила проезда через равные по отношению друг к другу перекрестки дорог. Водители, движущиеся по второстепенным дорогам, также должны соблюдать эти правила по отношению друг к другу.

199. При повороте налево (развороте) водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся встречно прямо или направо по равнозначной дороге, а также на перекрестке, где по ходу движения имеется не более одной полосы движения , к транспортным средствам, обгоняющим на главной дороге.

200. При повороте налево или направо на перекрестке водитель обязан уступить дорогу всем участникам дорожного движения, пересекающим проезжую часть, на которую он поворачивает.

201. Если водитель не может определить поверхность дороги и отсутствуют знаки преимущественного движения, он должен действовать так, как если бы он ехал по проселочной дороге.

202. Запрещается выезжать на перекресток проезжих частей, если в нем или за ним имеется препятствие, вынуждающее водителя остановиться на перекрестке и препятствующее движению других транспортных средств.

203. При включении разрешенного сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, выезжающим с перекрестка в намеченном направлении (если маневр был начат при разрешении их сигнала поворота) и пропустить пешеходов, завершающих переход проезжей части.

204. Водителю, въехавшему на перекресток по разрешенному сигналу светофора, разрешается движение в намеченном направлении независимо от сигнала светофора при выезде с перекрестка. Однако при наличии стоп-линии (знака «Стоп-линия») перед светофором на дороге на перекрестке водитель обязан подчиняться каждому сигналу светофора.

205. При движении в направлении, указанном стрелкой на дополнительном участке светофора вместе с желтым или красным сигналом, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, следующим с других направлений согласно разрешенному сигналу светофора.

206. На перекрестке, где движение регулируется светофором с дополнительной секцией, водитель, движущийся по полосе, с которой он поворачивает, должен двигаться в направлении, указанном следующей включенной стрелкой, если он остановит движение других движущихся транспортных средств. в той же полосе за ним.

207. В случае запрещающего сигнала светофора или светофора водитель должен остановиться перед линией «Стоп», а при ее отсутствии – перед светофором, пересекая проезжую часть, пешеходный переход таким образом чтобы не мешать движению транспорта и пешеходов.

208. Водитель, который при загорании желтого сигнала светофора или поднятии руки регулировщика смог остановиться в местах, указанных в пункте 207 настоящих Правил, только путем резкого торможения, допускается к продолжению движения.

209. Водитель обязан следовать сигналам и указаниям регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, дорожным знакам и линиям разметки.

210. Когда движение регулируется светофором, водитель должен следовать сигналам светофора, независимо от дорожных знаков, указывающих преимущественное право проезда. Если светофор не горит или горит его желтый мигающий сигнал, водитель должен следовать дорожным знакам.

 

XIX Проезд через железнодорожные переезды

 

211. При въезде на железнодорожный переезд и проезде через него водитель должен соблюдать знаки, разметку, положение шлагбаума, светофора и сигналы регулировщиков (регулировщиков) переезда.

212. На железнодорожном переезде водитель обязан уступить дорогу приближающемуся подвижному составу.

213. При обгоне встречного железнодорожного транспортного средства, а также при запрещении проезда через переезд водитель обязан остановиться перед линией «Стоп», дорожным знаком «Движение без остановки запрещено», светофором, подъемным шлагбаумом, а при их отсутствии - не ближе 10 м от первого рельса. Перед началом движения водитель должен убедиться, что к переезду не приближается железнодорожное транспортное средство.

214. При вынужденной остановке транспортного средства на переезде водитель обязан немедленно высадить людей, предпринять все действия для отвода транспортного средства от переезда и подать сигнал водителю приближающегося железнодорожного транспортного средства. Поворот руки по кругу (с ярко раскрашенным скипетром или другим хорошо заметным предметом днем, с факелом или фонарем ночью) считается стоп-сигналом.

215. Проезд транспортных средств (иных самоходных машин) шириной более 5 м или высотой над поверхностью дороги более 4,5 м (с грузом или без груза) допускается только с разрешения собственника железнодорожного пути.

216. Водителю запрещается:

216.1. проезжать через железную дорогу в местах, не предназначенных для этого;

216.2. объезжать другие транспортные средства, остановившиеся перед переездом для обгона рельсовых транспортных средств;

216.3. въезжать на переход при опущенном или начинающем опускаться шлагбауме, самовольно поднимать шлагбаум или обходить его;

216.4. въехать на переход, если за ним есть препятствие, которое вынудило бы водителя остановиться на переходе;

216,5. провозить через переезд сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины, специально не подготовленные к перевозке, если это может повредить оборудование перехода.

 

ХХ. Движение по автомагистрали

 

217. На дорогах, обозначенных знаками «Automagistralė», запрещено:

217.1. управлять тракторами, другими транспортными средствами и самоходными машинами с максимальной расчетной скоростью или скоростью, обусловленной их техническим состоянием, менее 40 км/ч;

217.2. останавливаться (стоять), кроме специально отведенных мест;

217.3. разворачиваться (кроме мест поворота, отмеченных дорожными знаками и разметкой) или двигаться задним ходом;

217.4. въезжать на дорогу или сходить с нее в местах, не предназначенных для этой цели;

217,5. научить вождению;

217.6. организовывать спортивные соревнования, шествия, другие мероприятия.

 

XXI. Движение в жилом районе

 

218. Пешеходам разрешено ходить по проезжей части на всей территории жилого района, но они не должны без необходимости препятствовать движению транспортных средств. Пешеходы имеют преимущество перед транспортными средствами в жилых районах.

219. В жилой зоне запрещается:

219.1. ехать со скоростью более 20 км/ч;

219.2. стоя с работающим двигателем автомобиля;

219.3. оставить стоять грузовые автомобили с максимально допустимой массой более 3,5 т, автобусы вместимостью более 12 мест, а также тягачи и прицепы к ним;

219.4. научиться водить машину.

220. При выезде на дорогу из жилой застройки водитель транспортного средства обязан уступить дорогу приближающимся к нему транспортным средствам.

221. Требования настоящего раздела распространяются также на дворы и огороженные территории многоквартирных жилых домов.

 

XXII. Предпочтение обычным ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ

 

222. В населенном пункте водители должны уступить дорогу маршрутным транспортным средствам, стартующим с отмеченной остановки.

223. Перед началом движения с места водитель маршрутного транспортного средства должен убедиться, что ему предоставляется преимущественное право проезда.

224. На дороге, обозначенной знаками «Полоса для маршрутного движения», «Дорога с полосой для маршрутного транспорта» и/или линиями разметки «А», запрещается движение по этой полосе и остановка на ней других транспортных средств, за исключением велосипедов и мопедов. . Однако, если эта полоса, предназначенная для челночного движения в том же направлении, расположена на правом краю проезжей части и не отделена сплошной линией разметки, водители, поворачивающие направо или объезжающие остановившееся транспортное средство, поворачивающее налево, должны перестроиться на эту полосу.

 

XXIII. Движение автомобилей с ограниченными возможностями

 

225. Водителю, управляющему транспортным средством со знаком «Инвалид», разрешается:

225.1. въезд в зону, обозначенную дорожными знаками «Движение запрещено» и «Движение автотранспорта запрещено»;

225.2. парковаться дольше разрешенного в местах, где время стоянки ограничено;

225.3. останавливаться и стоять в зоне действия дорожных знаков «Остановка запрещена», «Стоянка запрещена» и/или у линий разметки 1.4 или 1.9, проведенных у края проезжей части.

226. Инвалидам-колясочникам разрешается передвигаться по правой стороне проезжей части (независимо от наличия бордюра, тротуара или пешеходной дорожки).

 

XXIV. Характеристики движения спецтехники

 

227. Водители специальных транспортных средств, движущиеся с включенными синими и красными (или только синими) проблесковыми маячками и специальными звуковыми сигналами, могут не соблюдать настоящие правила (за исключением требований глав III, IV, XI, XII, XXXI и приложения 3 настоящих правил). если это не представляет опасности для других участников дорожного движения. Сопровождающие их транспортные средства также пользуются этим правом.

228. Другие участники дорожного движения обязаны уступить дорогу приближающимся (и сопровождающим) транспортным средствам с включенными синими и красными (или только синими) проблесковыми маячками и специальными звуковыми сигналами; на дорогах, где имеется не более 4 полос движения для движения в обоих направлениях, они должны останавливаться с правой стороны дороги, при ее отсутствии - у правого края проезжей части (на дорогах с разделительной полосой останавливаются только транспортные средства движение в том же направлении должно остановиться).

229. При обгоне припаркованного автомобиля с мигающим сине-красным (или только синим) маяком водитель должен двигаться с такой скоростью, чтобы в случае необходимости он мог немедленно остановиться, не подвергая опасности других участников дорожного движения.

230. При работе на дороге водители транспортных средств с оранжевыми проблесковыми маячками могут игнорировать дорожные знаки (кроме знаков ограничения максимальной скорости и приоритета), разметку и требования к расположению транспортных средств на проезжей части, если это не угрожает безопасному движению. Другие участники дорожного движения не должны мешать их работе.

231. Допускается включение оранжевого маяка только при затруднении движения (габариты транспортного средства с грузом или без груза превышают допустимые, работа на дороге, остановка и стоянка, медленное движение, перевозка опасных грузов и т.п.) . Мигающий оранжевый маячок не отдает приоритет, он лишь привлекает внимание и предупреждает других участников движения о возможной опасности.

 

ХХV. Перевозка людей

 

232. Перевозить людей разрешается только в специально отведенных транспортных средствах и только в местах, предназначенных для людей. Перевозка людей в кузове грузового автомобиля допускается только после того, как кузов будет приспособлен для перевозки людей.

233. Кузов грузового автомобиля, перевозящего людей, должен иметь сиденья, установленные на 15 см ниже верхнего края борта. Сиденья по носу, корме и по бокам должны иметь твердые спинки.

234. В кузове грузовика разрешается перевозить только людей, сидящих на сиденьях. Количество людей не должно превышать установленное количество мест. Запрещается перевозить детей до 16 лет в кузове грузовика.

235. Перевозка людей в кузове грузового транспортного средства с оборудованием (грузом) допускается только в том случае, если оборудование (груз) отделено от людей стеной или надежно закреплено. Перевозка людей в кузове крытого грузового транспортного средства допускается только в том случае, если пассажиры находятся в контакте с водителем и могут подать сигнал об остановке в случае необходимости.

236. Управление группой людей в кузове грузового автомобиля допускается для водителей со стажем вождения по данной категории не менее 3 лет, а также для водителей военных со стажем вождения не менее 6 месяцев и удостоверением, выданным в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. Министерство национальной обороны.

237. На переднюю и заднюю часть автобуса, перевозящего группы детей (до 16 лет), должны быть нанесены опознавательные знаки, предусмотренные Приложением 3 к настоящим Правилам. Автобус, перевозящий детей (кроме школьных автобусов), должен иметь в салоне не менее двух взрослых сопровождающих (не моложе 21 года).

238. Водители транспортных средств, используемых для перевозки пассажиров, должны иметь при себе действующее водительское удостоверение, выданное в порядке, установленном Правительством Литовской Республики, и действующее разрешение при перевозке пассажиров на регулярных маршрутах.

239. Запрещенный:

239.1. перевозить больше людей, чем технические характеристики транспортного средства (исключая детей до 12 лет);

239.2. перевозить людей таким образом, чтобы они мешали вождению и ограничивали обзор водителю;

239.3. перевозить детей до 12 лет на мотоциклах (кроме прицепа);

239.4. перевозить людей в буксируемом автобусе, троллейбусе (кроме водителя) и в кузове буксируемого грузовика. При размещении передней (задней) части буксируемого автомобиля на тягаче или тележке запрещается нахождение людей в кабине (кабине) и кузове буксируемого автомобиля, а при размещении буксируемого автомобиля на тягаче - также в кузове тягача;

239,5. перевозить людей в кузове грузового автомобиля (за исключением случаев, указанных в пунктах 232-236 настоящих Правил), в кузове грузового мотоцикла, в прицепах, в прицепных дачах.

 

ХХVI. Использование ремней безопасности

 

240. При управлении автомобилем, оборудованным ремнями безопасности, необходимо их пристегнуть.

241. Разрешается не пристегиваться ремнями безопасности в населенных пунктах:

241.1. таксисты, перевозящие пассажиров;

241.2. при движении задним ходом или парковке.

242. Детей младше 12 лет и ростом ниже 150 см разрешается перевозить на переднем сиденье автомобиля, автобуса или грузовика только в специальных креслах, адаптированных к их росту и весу.

243. Детей 3 лет и старше, перевозимых на заднем сиденье автомобиля, разрешается пристегивать ремнем безопасности, предназначенным для взрослых, или использовать другие системы крепления.

244. Детей младше 3 лет разрешается перевозить на заднем сиденье автомобиля только в специальных креслах, адаптированных к их росту и весу.

245. Лицам, которым компетентные органы выдали специальные справки по серьезным медицинским показаниям, разрешается не соблюдать требования пункта 65 настоящих правил. Эти сертификаты должны иметь срок действия.

 

ХХVII. Грузоперевозки

 

246. Масса перевозимого груза (пассажиров) и нагрузка на одну ось не должны быть больше, чем указано для данного транспортного средства.

247. Груз в транспортном средстве должен быть размещен и, при необходимости, закреплен и накрыт таким образом, чтобы:

247.1. не ухудшит обзора водителя;

247.2. не нарушало бы устойчивости автомобиля и не мешало бы его вождению;

247.3. открытые наружные световые приборы, светоотражатели, номера, опознавательные знаки и подаваемые сигналы;

247.4. не будет падать, волочиться, шуметь, загрязнять дорогу и окружающую среду;

247,5. не будет представлять опасности для людей и материальных ценностей, не нанесет ущерба дорожному хозяйству и техническим средствам регулирования дорожного движения.

248. Если положение и состояние груза в транспортном средстве не соответствует требованиям пункта 247 настоящих правил, водитель обязан немедленно устранить недостатки, а если это сделать невозможно, прекратить движение.

249. Если груз выступает за габариты транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 м или его боковая кромка выступает хотя бы незначительно за габариты транспортного средства, он должен быть маркирован в соответствии с приложением 3 к настоящим Правилам.

250. Водители транспортных средств или транспортных составов, габариты, масса которых с грузом или без груза превышают значения, установленные Министерством транспорта, должны иметь при себе разрешение, выдаваемое Министерством транспорта и муниципалитетами в порядке, установленном Министерством транспорта. Такое разрешение не требуется при буксировке аварийных транспортных средств к месту ремонта или стоянки, а также для перемещения сельскохозяйственных машин и механизмов с одного поля на другое, выезда на поле или возвращения с поля в светлое время суток.

251. Требования Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) и других правовых актов, регулирующих перевозку опасных грузов, должны соблюдаться при перевозке опасных веществ и продуктов, включенных в перечень опасных веществ, составленный Комитетом Эксперты.

252. Запрещается дальнейшее движение транспортного средства до устранения нарушений требований к перевозке опасных грузов, представляющих опасность для людей и окружающей среды.

 

ХХVIII . Буксировка автомобилей

 

253. Автомобилем, буксируемым жестким или гибким прицепом, может управлять только лицо, имеющее право на управление им. Его водитель не нужен, если конструкция жесткого эвакуатора гарантирует управление буксируемым транспортным средством. Автомобиль со сломанным рулевым механизмом буксируют, поставив его переднюю часть на тележку или платформу трактора.

254. Длина гибкого жгута должна быть от 4 м до 6 м, он должен быть маркирован ярко -красными флажками (щитами) или быть яркого цвета и не уже 50 мм. Жесткий буксир не должен быть длиннее 4 метров.

255. Эвакуатор должен двигаться с включенными фарами ближнего света в светлое время суток, а буксируемый автомобиль должен двигаться с включенными аварийными огнями в любое время суток. Если аварийная световая сигнализация отсутствует или она не работает, на заднюю часть тягача должен быть прикреплен знак аварийной остановки.

256. Ответственность за соблюдение требований пунктов 253-255 и 257 настоящих правил несет водитель тягача.

257. Буксировка запрещена:

257.1. как жесткие, так и гибкие буксируют автомобиль со сломанным рулевым механизмом;

257.2. маневренная буксировка автомобиля по голому льду, а также автомобиля, у которого отказали основные тормоза;

257.3. жесткая буксировка транспортного средства, у которого не работают тормоза, без участия водителя буксируемого транспортного средства;

257.4. после размещения части буксируемого транспортного средства на тележке, если масса буксируемого транспортного средства больше половины массы буксирующего транспортного средства;

257,5. более одного автомобиля;

257,6. мотоциклы без прицепа и такие мотоциклы.

 

XXIX. Обучение вождению

 

258. Обучение вождению автотранспортных средств допускается при знании обучающимся настоящих правил и соблюдении их требований. Запрещается обучение вождению автомобиля без присутствия лица, уполномоченного на обучение.

259. Разрешается начинать обучение вождению транспортного средства на закрытых стоянках или автодромах. На дорогах уроки вождения разрешены только тогда, когда учащийся имеет достаточные навыки вождения. Обучение вождению возможно только на тех дорогах, где это не запрещено их владельцами.

260. Лицо, отвечающее требованиям к инструктору по вождению, установленным Министерством транспорта, имеет право обучать вождению автотранспортного средства на дорогах. Во время обучения инструктор по вождению всегда должен иметь при себе документ, подтверждающий, что он имеет право обучать вождению.

261. Лицо, обучаемое управлению автотранспортным средством на дорогах, должно быть не более чем на один год моложе установленного возраста, с которого допускается управление данным транспортным средством.

262. Передняя и задняя часть автомобиля и состава транспортных средств, используемых для обучения вождению, должны быть обозначены четко видимыми опознавательными знаками «М», предусмотренными приложением 3 к настоящим правилам.

263. Учебные автомобили автошкол дополнительно должны быть маркированы такими же опознавательными знаками, установленными на крыше (кабине) автомобиля и подсвеченными изнутри. В автомобилях (категории D и T) отличительный знак с подсветкой изнутри может быть установлен только внутри салона, за лобовым стеклом.

264. При обучении вождению должна быть включена подсветка отличительного знака.

265. При обучении вождению мотоцикла на дорогах должна поддерживаться радиосвязь между обучающимся и сопровождающим его инструктором по вождению. Кроме того, студент должен носить жилет желтого цвета со светоотражателями и опознавательным знаком «М» спереди и сзади жилета. Такой же жилет должен носить инструктор по вождению, сопровождающий обучающегося на мотоцикле, только с надписью «ИНСТРУКТОР ПО ВОЖДЕНИЮ». В случае если инструктор по вождению сопровождает обучающегося на автомобиле, автомобиль должен быть маркирован в соответствии с требованиями Приложения 3 к настоящим правилам. Водителям других транспортных средств запрещается вмешиваться между транспортными средствами, управляемыми студентом и сопровождающим его инструктором.

266. Запрещается перевозить людей во время обучения вождению и во время экзамена по вождению.

267. Автомобили и составы транспортных средств, используемые для обучения вождению, должны соответствовать категории, для которой обучающийся хочет получить водительские права. Периодически они должны проходить государственный технический осмотр. Они должны иметь дополнительное оборудование, определяемое Министерством транспорта.

268. Лицо, обучающее вождению, должно соответствовать требованиям, предъявляемым к водителям. Он несет ответственность за соблюдение этих правил во время обучения. Во время экзамена на получение водительских удостоверений студент считается водителем.

 

ХХХ. Обязанности участников дорожного движения при дорожно-транспортном происшествии

 

269. При возникновении дорожно-транспортного происшествия водитель (участник дорожного движения), участвовавший в нем, обязан:

269.1. не создавая дополнительной опасности, немедленно остановиться, включить аварийную световую сигнализацию, поставить знак аварийной остановки;

269.2. принять все необходимые меры для оказания первой помощи пострадавшим, вызвать медицинскую помощь, а если это невозможно, обеспечить, чтобы транспортные средства, находящиеся в пути, доставили пострадавших в ближайшее медицинское учреждение;

269.3. немедленно сообщить о дорожно-транспортном происшествии в полицию;

269,4. оставаться на месте дорожно-транспортного происшествия, принять меры к сохранению его следов, записать имена и адреса свидетелей, ставших свидетелями дорожно-транспортного происшествия.

270. При дорожно-транспортном происшествии за пределами населенного пункта, если нет возможности вызвать пострадавшего за медицинской помощью или доставить его в медицинское учреждение другим видом транспорта, водитель обязан доставить пострадавших в ближайшее медицинское учреждение на своем транспортное средство, назвать там свою фамилию, номер транспортного средства и вернуться на место дорожно-транспортного происшествия.

271. Если при дорожно-транспортном происшествии никто не пострадал, а все участники дорожно-транспортного происшествия согласны с оценкой его обстоятельств, разрешается покинуть место ДТП и обратиться в полицию без промедления, предварительно составив схему ДТП (с указанием нарушения настоящих правил, имени и фамилии лица, его совершившего) и после его подписания.

272. Участники дорожного движения, участвующие в дорожно-транспортном происшествии, не должны употреблять алкоголь или другие одурманивающие вещества непосредственно после происшествия, до установления и расследования обстоятельств происшествия.

 

XXXI. Требования к транспортным средствам

 

273. К участию в дорожном движении допускаются только технически исправные транспортные средства, соответствующие техническим требованиям, установленным Министерством транспорта или Министерством сельского хозяйства.

274. Автомобиль, участвующий в дорожном движении, и его прицеп (кроме не приспособленных для движения по дорогам или перевозимых без регистрации) должны иметь прикрепленные в специально отведенном месте номерные знаки. Троллейбусы имеют быть с зарегистрированными регистрационными номерами.

275. Запрещается эксплуатация автомобилей и прицепов к ним, если они не зарегистрированы или не прошли их государственный технический осмотр.

276. Запрещается эксплуатация автомобилей, приспособленных для движения по левой стороне дороги и рулевое колесо которых установлено с правой стороны (за исключением зарегистрированных в Литовской Республике до 1 мая 1993 г. или предназначенных для выполнения специальных рабочих функций по конструкция и комплектация). Этот запрет не распространяется на иностранцев, временно прибывших в Литовскую Республику (до 90 дней в году), не имеющих разрешения на временное поселение или постоянное проживание в Литовской Республике, а также на граждан Республики Литвы , постоянное место жительства которых находится в иностранном государстве.

277. С 10 апреля до 1 ноября запрещается эксплуатировать автомобили с шипованной резиной.

278. С 10 ноября до 1 апреля запрещается эксплуатировать автомобили с максимально допустимой массой не более 3,5 т с летней резиной.

279. Находящееся в движении автотранспортное средство (кроме мотоцикла без коляски) должно иметь знак аварийной остановки, огнетушитель и аптечку.

280. Каждое участвующее в дорожном движении транспортное средство, предназначенное для ремней безопасности (имеющее точки их крепления), должно быть оборудовано ремнями безопасности.

281. Запрещается устанавливать (иметь) в транспортном средстве устройства и предметы, мешающие измерению скорости, а также закреплять приборы для измерения скорости.

282. Управление транспортным средством запрещено, если:

282.1. не работает основной тормоз (водитель не может им остановить транспортное средство);

282.2. рулевой механизм не работает (водитель не может с его помощью управлять транспортным средством);

282.3. неисправно сцепное устройство между автомобилем и прицепом;

282.4. не работает стеклоочиститель со стороны водителя во время дождя, снега или тумана;

282,5. в темноте или в условиях плохой видимости не горит ни один из передних левых фонарей (ближний, противотуманный, дальний свет), а при выходе из строя хотя бы одного заднего габаритного огня не работает аварийная световая сигнализация или не прикреплен знак аварийной остановки к задней части автомобиля.

283. Если во время движения возникает неисправность, отличная от указанной в пункте 282 настоящих правил, в результате которой транспортное средство перестает соответствовать техническим требованиям, установленным Министерством транспорта, и устранить эту неисправность невозможно, водитель разрешается подъезжать к месту стоянки или ремонта, соблюдая необходимую осторожность.

 

XXXII. Дополнительные требования безопасности дорожного движения

 

284. Должностные лица (лица), ответственные за содержание и оборудование дорог и дорожных сооружений, обязаны содержать их в таком состоянии, чтобы их состояние соответствовало установленным требованиям безопасности движения.

285. Если работы ведутся на дороге или вблизи дороги, ответственные лица и рабочие должны следить за тем, чтобы рабочие места были обозначены необходимыми дорожными знаками, ограждениями и устройствами наведения, а в темное время суток или при плохой видимости - сигнальными огнями. Рабочие на дороге вне транспортных средств или механизмов должны носить яркие сигнальные жилеты.

 

XXXIII. Заключительные положения

 

286. Лица, нарушившие настоящие правила, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

______________

 


 

Правила дорожного движения

Приложение 1

 

Дорожные знаки

 

Я. Предупреждающие знаки

 

1. Предупреждающие знаки, предупреждающие водителя о приближающемся опасном участке дороги, на котором следует принять соответствующие меры предосторожности, следующие:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
101Пересечение со шлагбаумомЖелезнодорожный переезд с подъемным шлагбаумом
102Переход без шлагбаумаЖелезнодорожный переезд без подъемного шлагбаума
103Подъемный мостПодъемный мост или паром
104Береговая линияДоступ к набережной или берегу
105ДетиУчасток дороги рядом с детским учреждением (школа, детская площадка и т.п.), где на проезжей части могут находиться дети
106РаботаетУчасток дороги, на котором ведутся работы. Если работы кратковременные, знак может быть размещен на расстоянии 10-15 м от места их расположения или прикреплен к транспортным средствам и механизмам, работающим на дороге.
107ПерекрестокЭквивалентный перекресток дорог
108Развязка с боковой дорогойГлавную дорогу пересекает проселочная дорога
109Боковая дорога справаБоковая дорога примыкает к главной дороге справа
110Боковая дорога слеваБоковая дорога присоединяется к главной дороге слева
111Круговой трафикПерекресток, где требуется круг
112СветофорПерекресток, пешеходный переход или участок дороги, на котором движение регулируется светофорами.
113Поверни направоПоворот вправо на дороге с малым радиусом или плохой видимостью
114Повернуть налевоПоворот влево на дороге с малым радиусом или ограниченной видимостью
115ИзгибыУчасток дороги с поворотами малого радиуса или ограниченной видимостью. Первый поворот направо
116ИзгибыУчасток дороги с поворотами малого радиуса или ограниченной видимостью. Первый левый поворот
117Крутой склон 
118Крутой холм 
119Скользкая дорогаУчасток дороги с более скользкой проезжей частью, чем предыдущий участок
120Грубая дорогаУчасток дороги с неровностями проезжей части (дорожные волны, холмы, выбоины, неровности примыканий к мостам и т.п.)
121ГравийУчасток дороги с улучшенным покрытием, где из-под колес может выбрасываться гравий, щебень и т.п.
122Опасная обочинаУчасток дороги с неустойчивым бордюром с выбоинами
123СужениеСужение проезжей части с обеих сторон
124Сужение справаСужение проезжей части с правой стороны
125Сужение слеваСужение проезжей части с левой стороны
126Двустороннее движениеНачало участка проезжей части со встречным движением
127Пешеходный переходПешеходный переход, обозначенный указательными знаками "Пешеходный переход" и линиями разметки 1.13.1-1.13.3 или только указательными знаками "Пешеходный переход"
128ПешеходыУчасток дороги, на котором пешеходы ходят поперек или вдоль проезжей части (обочина дороги)
129Велосипедная дорожкаВелосипедная дорожка пересекает дорогу
130Забота о животных 
131Дикие животные 
132Падающие камниУчасток дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней
133Боковой ветер 
134СамолетыУчасток дороги, над которым взлетают или садятся самолеты
135Заторы на дорогахУчасток дороги, по которому трудно проехать из-за скопления транспортных средств
136Много дорожно-транспортных происшествийУчасток дороги, на котором происходит много дорожно-транспортных происшествий
137Другие опасностиУчасток дороги, на котором существуют опасности, не предусмотренные другими знаками
138Однопутная железная дорогаПереезд без подъемного шлагбаума через однопутную железную дорогу. Знак ставится перед переходом
139Многопутная железная дорогаПереход без подъемного шлагбаума через две и более дороги железная дорога. Знак ставится непосредственно перед переходом
140Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак ставится дальше всего от перекрестка, с правой стороны дороги.
141Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак установлен с правой стороны дороги
142Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак ставится ближе всего к переходу, с правой стороны дороги.
143Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак ставится дальше всего от перекрестка, с левой стороны дороги.
144Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак ставится с левой стороны дороги
145Приближаясь к перекресткуПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду в нежилых районах. Знак ставится ближе всего к переходу, с левой стороны дороги.
146Поверните направление вправоНаправление движения в повороте с ограниченной видимостью, дорога малого радиуса, сужение дороги или ремонт дороги, строительная площадка
147Поверните направление налевоНаправление движения в повороте с ограниченной видимостью, дорога малого радиуса, сужение дороги или ремонт дороги, строительная площадка
148Разделение направлений движенияСхема проезда на Т-образном перекрестке, транспортной развязке или в месте ремонтно-строительных работ
149Ориентировочное руководство      На месте дорожных работ отмечают границы полосы движения и траектории движения.
     

 

2. На нежилых территориях знаки 101-137 размещают на расстоянии 150-300 м, а на жилых территориях - на расстоянии 50-100 м от начала опасного участка. При необходимости эти знаки могут быть размещены на другом расстоянии, которое в этом случае указывается в таблице 801 «Расстояние до объекта».

3. Знаки 101-106 повторяются за пределами населенных пунктов. Второй дорожный знак устанавливается не ближе 50 м к опасному участку.

4. Если знаки устанавливаются совместно с таблицей 805 «Зона действия вперед», в этой таблице указывается длина опасного участка, который начинается в 150-300 м (в нежилых помещениях) или 50-100 м (в жилых помещениях) от места где установлен знак.

 

II. Знаки приоритета

 

5. Знаками преимущественного движения, указывающими водителю на приоритетность проезда перекрестков, перекрестков проезжих частей или узких участков дороги, являются:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
201главная дорогаДорога с приоритетом перед нерегулируемыми перекрестками
202Конец главной дорогиКонец дороги отмечен знаком 201

203

 

Пересечение с главной дорогойВодитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а в случае таблицы 843 «Направление главной дороги» - транспортным средствам, движущимся по главной дороге.

204

 

Езда без остановки запрещенаЗапрещается движение без остановки перед линией «Стоп», а при ее отсутствии – перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекающей дороге, а в случае таблицы 843 «Направление главной дороги» - транспортным средствам, движущимся по главной дороге. Если знак установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом, водитель должен остановиться перед линией «Стоп», а при отсутствии стоп-линии – перед знаком

205

 

Приоритет встречного движенияЗапрещается выезжать на узкий участок дороги, если это затруднит встречное движение. Водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам на узком участке или приближающимся к нему с другого конца

206

 

Приоритет перед встречным транспортомУзкий участок дороги, где водитель имеет преимущество перед встречным транспортом.

 

III. Запрещенные знаки

 

6. Запрещающие знаки запрещают что-либо или отменяют эти запреты и включают в себя:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
301Вход запрещенВъезд запрещен для всех транспортных средств, кроме маршрутного транспорта
302Движение запрещеноЗапрещается движение транспортных средств, кроме маршрутного транспорта и транспортных средств, отмеченных знаком «Инвалид».

303

 

Движение автотранспорта запрещеноЗапрещается движение автотранспорта, за исключением мотоциклов без прицепов, маршрутных такси, служебных автомобилей и транспортных средств, отмеченных знаком «Инвалид».

304

 

Движение грузовиков запрещеноЗапрещается управление грузовыми автомобилями и автопоездами с разрешенной максимальной массой более 3,5 т и более указанной на знаке, а также тракторами, самоходными машинами и механизмами, за исключением служебных автомобилей.

305

 

Движение мотоциклов запрещеноЗапрещено передвижение на мотоциклах, кроме служебного транспорта.

306

 

Движение тракторов запрещеноЗапрещается управление тракторами, самоходными машинами и механизмами, кроме служебных автомобилей.

307

 

Движение с прицепом запрещеноЗапрещается вождение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами, а также буксировка ими автотранспортных средств.

308

 

Движение транспортных средств запрещеноЗапрещается езда в экипажах (санях), верховая езда, езда на животных.

309

 

Велосипедное движение запрещеноЕзда на велосипедах и мопедах запрещена
310Запрещено идтиПешеходам запрещается ходить по обочине дороги, где установлен знак

311

 

Вождение с опасными грузами запрещеноЗапрещено перевозить опасные вещества и продукты

312

 

Движение указанного транспортного средства запрещеноЗнак представляет собой несколько размещенных вместе запрещающих знаков и запрещает использование тех транспортных средств, которые запрещены соответствующими знаками.

313

 

Движение указанного транспортного средства запрещеноЗнак представляет собой несколько размещенных вместе запрещающих знаков и запрещает использование тех транспортных средств, которые запрещены соответствующими знаками. Этот знак используется только в населенных пунктах
314Ограниченная массаЗапрещается управление транспортными средствами, а также составами транспортных средств, масса которых с грузом или без груза больше указанной на знаке.
315Ограниченная нагрузка на осьЗапрещается управлять транспортными средствами с нагрузкой хотя бы на одну ось большей, чем указано на знаке.
316Ограниченная высотаЗапрещается управлять транспортными средствами, высота которых (с грузом или без) выше указанной на знаке.
317Ограниченная ширинаЗапрещается управлять транспортными средствами, которые шире (с грузом или без груза), чем указано на знаке.
318Ограниченная длинаЗапрещено движение транспортных средств, а также составов транспортных средств, длина которых (с грузом или без груза) превышает указанную на знаке
319Ограниченное расстояние Запрещается следовать за другим транспортным средством на расстоянии меньшем, чем указано на знаке.
320Таможня

 

Запрещено движение без остановки перед знаком. Продолжайте движение только с разрешения офицера

 

321Полиция

 

Запрещено движение без остановки перед знаком. Продолжайте движение только с разрешения офицера

 

322Поворот направо запрещенДействительны на перекрестке проезжей части, перед которым они размещены. Недействительно для регулярных перевозок
323Поворот налево запрещен

 

Действительны на пересечении проезжих частей, перед которыми они размещены. Недействительно для регулярных перевозок

 

324Поворачиваться запрещеноНе действует для маршрутного транспорта и не запрещает поворот налево
325Изгиб запрещенЗапрещается обгон движущихся транспортных средств, за исключением одиночных транспортных средств, движущихся со скоростью менее 30 км/ч.
326Конец запрета на изгиб 

327

 

Обгон грузовиков запрещен

Грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т запрещается обгон движущихся транспортных средств, за исключением отдельных транспортных средств, следующих со скоростью менее

со скоростью 30 км/ч. Тракторам, самоходным машинам и механизмам запрещается обгонять все транспортные средства, кроме тележек и велосипедов.

328

 

Отмена запрета на обгон грузовиков 
329Ограниченная скоростьДвижение быстрее (км/ч), чем указано на знаке, запрещено.
330Конец ограничения скорости 

331

 

Использование рога запрещеноИспользование звуковых сигналов запрещено, за исключением случаев, когда целью является предотвращение дорожно-транспортного происшествия.
332Остановка запрещенаЗапрещается останавливать (парковать) транспортные средства на обочине дороги, где есть дорожный знак. Не действует для маршрутного транспорта и транспортных средств, отмеченных знаком «Инвалид». При использовании в сочетании со строкой маркировки 1.4 действует до конца этой строки.
333Стоять запрещеноТранспортным средствам запрещено парковаться на обочине дороги, где расположен знак. Не действует для транспортных средств со знаком «Инвалид» и такси с активированным таксометром. При использовании в сочетании со строкой маркировки 1.9 действует до конца этой строки.

334

 

Парковка запрещена в нечетные дниВ нечетные дни месяца стоянка транспортных средств на обочине дороги, где расположен знак, запрещена. При использовании знаков 334 и 335 на разных сторонах дороги транспортные средства должны двигаться с одной стороны дороги на другую с 19:00 до 21:00.

335

 

Парковка запрещена по четным дням

 

Запрещается стоянка транспортных средств по четным дням месяца на той стороне дороги, где установлен такой знак. При использовании знаков 334 и 335 на разных сторонах дороги транспортные средства должны двигаться с одной стороны дороги на другую с 19:00 до 21:00.

 

336Конец ограничений

Отмечает место, с которого заканчивается зона действия символов 319, 325, 327, 329, 331-335.

 

337Движение мопедов запрещеноmopedas3

Запрещено ездить на мопедах, кроме служебного транспорта

 

7. Запреты на знаки с зоной действия действуют от знака до ближайшего перекрестка за знаком, а в населенных пунктах, где перекрестка нет, до конца населенного пункта. Действие знаков не заканчивается при выезде с близлежащей территории, а также на полевых, лесных и других проселочных дорогах, где отсутствуют знаки приоритета.

8. Зона действия знаков может быть уменьшена путем использования таблиц с указанием длины и направления зоны действия под ними или путем размещения дорожных знаков, отменяющих соответствующие ограничения.

9. Размещенный перед населенным пунктом, отмеченным знаком 550 «Начало населенного пункта», знак 329 «Ограничение скорости» действует до этого знака, но зона действия знака 329 может быть уменьшена путем размещения еще одного знака 329 с другое ограничение скорости.

 

IV. Указатели направления

 

10. Знаки направления следующие:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
401Двигайтесь прямоРазрешается движение только прямо. Знак, размещенный в начале участка дороги, действует до ближайшего перекрестка, он не запрещает поворачивать направо, когда вы хотите въехать на прилегающие к дороге территории. Знак, установленный перед перекрестком, действителен только на том перекрестке проезжей части, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт
402Двигайтесь вправоРазрешается движение только по стрелке. Знак действителен на перекрестке, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт
403Двигайтесь налевоРазрешается ехать только по направлению стрелки и разворачиваться. Знак действителен на перекрестке, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт

404

 

Двигайтесь прямо или направоРазрешается движение только по направлениям, указанным стрелками. Знак действителен на перекрестке, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт

405

 

Двигайтесь прямо или налевоРазрешается ехать только в направлении стрелок и разворачиваться. Знак действителен на перекрестке, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт

406

 

Двигайтесь вправо или влевоРазрешается ехать только в направлении стрелок и разворачиваться. Знак действителен на перекрестке, перед которым он установлен. Требования этого знака не распространяются на маршрутный транспорт
407Обойти справаОбъезжать препятствие разрешается только с правой стороны
408Обойти слеваОбъезжать препятствие разрешается только с левой стороны

409

 

Обходить справа или слеваРазрешается объезжать препятствие с правой или левой стороны
410Круговой трафик Разрешается движение только в направлении стрелок
411Велосипедная дорожкаДопускаются только велосипеды и мопеды. Пешеходы запрещены. Когда дорожка проходит вдоль дороги, велосипедисты и водители мопедов должны использовать только обозначенную дорожку.
412Пешеходная дорожкаТропа предназначена только для пешеходов. Когда дорожка проходит вдоль дороги, пешеходы должны только ходить по ней.
 Пешеходная и велосипедная дорожка

 

 

Допускаются только пешеходы и велосипеды. Если символы велосипеда и пешехода на знаке расположены не друг за другом, а рядом друг с другом и разделены вертикальной белой линией, участники дорожного движения должны использовать ту сторону пути, которая для них предназначена (указана на знаке) . Когда дорожка проходит по проезжей части дороги, пешеходы и велосипедисты должны использовать ее только
414Ограниченная минимальная скоростьРазрешается двигаться только с указанной скоростью (км/ч) или выше

415

 

Конец ограничения минимальной скорости 

416

 

 

Для транспортного средства с опасным грузом двигайтесь прямо Транспортному средству, перевозящему опасные вещества и продукты, разрешается двигаться только прямо

417

 

 

Для транспортных средств с опасными грузами двигайтесь вправо Транспортному средству, перевозящему опасные вещества и продукты, разрешается двигаться только вправо

418

 

 

Для транспортных средств с опасными грузами двигайтесь налево Транспортному средству, перевозящему опасные вещества и продукты, разрешено движение только слева

 

 

V. Ориентировочные знаки

11. Указательные знаки устанавливают или отменяют определенный порядок движения и являются следующими:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
501АвтомагистральДорога, на которой действуют правила дорожного движения, установленные для автомагистралей.
502Конец шоссеКонец дороги, где действуют правила дорожного движения, установленные для автомагистралей.
503Одностороннее движениеДорога или проезжая часть, по которой движение транспортных средств движется в одном направлении по всей ширине
504Конец одностороннего движения 

505

 

Въезд на дорогу с односторонним движениемУказывает на въезд на дорогу с односторонним движением или проезжую часть.

506

 

Въезд на дорогу с односторонним движениемУказывает на въезд на дорогу с односторонним движением или проезжую часть.
507Направления движения на перекрестке Указывает количество полос и направления, в которых разрешено движение по каждой полосе. Когда разрешен поворот налево, разрешен и разворот с левой боковой полосы.
508Направление движения на перекрестке прямоеЗнаки устанавливаются отдельно над каждой полосой

509

 

Направление движения на перекрестке правостороннееЗнаки устанавливаются отдельно над каждой полосой

510

 

Направление движения на перекрестке левоеЗнаки устанавливаются отдельно над каждой полосой

511

 

Направление движения на перекрестке прямое и правоеЗнаки устанавливаются отдельно над каждой полосой

512

 

Направление движения на перекрестке прямое и левоеЗнаки устанавливаются отдельно над каждой полосой
513Лента начинается справаДополнительная полоса на склоне или начало стоп-полосы. Транспортные средства, сворачивающие с дороги, должны перестроиться на стоп-полосу, движущиеся в гору транспортные средства, которые не могут обогнать идущую сзади, должны перестроиться на дополнительную полосу.
514Лента начинается слеваНачало дополнительной полосы на проезжей части с левой стороны и количество полос движения в этом направлении
515Конец правой полосыДополнительные полосы на холме или конец полосы разгона
516Конец левой полосыКонец полосы с левой стороны проезжей части
517Направления движения в полосахУказывает направление движения по полосам. Знак ставится за перекрестком. Водителям запрещается выезжать на полосу, предназначенную для движения во встречном направлении
518Направления движения в полосахУказывает направление движения по полосам. Знак ставится за перекрестком. Водителям запрещается выезжать на полосу, предназначенную для движения во встречном направлении
519Направления движения в полосахУказывает направление движения по полосам и путь движения. Этот знак ставится перед перекрестками. Водителям запрещается выезжать на полосу, предназначенную для движения во встречном направлении

520

 

Направления движения и ограниченияТребования запрещающего или направляющего знака, изображенного на знаке, распространяются на транспортные средства, движущиеся по этой полосе до ближайшего перекрестка.

521

 

Начало полосы и ограниченияТранспортные средства, на которые распространяются ограничения, указанные на знаке, должны двигаться на стартовую полосу.
522Движение по полосамУказывает, что боковая полоса на перекрестке предназначена для транспортных средств, выезжающих на дорогу. Другим водителям разрешен въезд на него только за перекрестком

523

 

Ремень для челночного транспорта

 

Обозначает полосу, зарезервированную для маршрутного движения, движущегося только в том же направлении, что и все транспортные средства.

524

 

Дорога с полосой для маршрутного транспорта

 

Дорога, по которой маршрутный транспорт движется по специально выделенной полосе против потока транспортных средств.

 

 

525

 

 

Въезд на дорогу с полосой для маршрутного транспортаУказывает, что дорога, отмеченная знаком 524, введена

526

 

 

Въезд на дорогу с полосой для маршрутного транспортаУказывает, что дорога, отмеченная знаком 524, введена
527Поворотный моментМесто разворота вне перекрестка
528Парковочное местоМесто для парковки автомобиля
529Парковочное место на ограниченное время

 

 

Парковочное место, на котором транспортным средствам разрешено парковаться не дольше, чем указано

530

 

Парковочное место в указанное времяПарковочное место, на котором транспортным средствам разрешено парковаться только в определенное время.
531Зарезервированное парковочное местоПарковочная площадка, где транспортные средства могут парковаться только при наличии специальных разрешений полиции (разрешения крепятся за лобовым стеклом)

532

 

Парковка и трансферАвтостоянка с остановкой маршрутного автобуса. Оставив автомобиль на стоянке, можно продолжить пользоваться маршрутным транспортом.
533Пешеходный переходпересечения дороги
534Пешеходный переходМесто пересечения дороги
535Подземный пешеходный переход 
536Подземный пешеходный переход 
537Пешеходный переход через дорогу 
538Пешеходный переход через дорогу 
539Рекомендуемая скоростьРекомендуемая скорость на данном участке дороги до ближайшего перекрестка. Когда знак размещается вместе с предупредительным знаком, рекомендация действительна на опасном участке.

540

 

Нет парковочной зоныВ указанное время, а если время не указано - круглосуточно, запрещается стоянка транспортных средств на всех дорогах на территории за знаком, за исключением мест, специально отведенных для стоянки и отмеченных соответствующими знаками.
541Парковочная зонаТранспортные средства можно парковать на всех дорогах в зоне за знаком. Когда указано время, токен действителен только для этого времени.
542Зона ограниченной скоростиДвижение быстрее (км/ч), чем указано на знаке, запрещено на всех дорогах в зоне за дорожным знаком. Когда указано время, токен действителен только для этого времени.

543

 

Конец запретной зоныОтмечает место, с которого требования знака 540 недействительны
544Конец стоянкиОтмечает место, с которого требования знака 541 недействительны

545

 

Конец зоны ограничения скоростиОтмечает место, с которого требования знака 542 недействительны
546ТуннельЗа знаком (независимо от того, как освещен тоннель) водитель автотранспортного средства должен включить ближний свет. Движение задним ходом, поворот или остановка запрещены. Когда движение останавливается, водитель должен выключить двигатель
547Конец туннеляМесто, с которого не распространяются требования знака 546
548ОстанавливатьсяОстановка рейсового транспорта
549Стоянка таксиПарковка для легковых такси
550Начало поселенияНаименование и начало населенного пункта, в котором применяются требования настоящих правил, устанавливающих порядок дорожного движения в населенных пунктах
551Конец расчетаМесто, с которого недействительны требования настоящих правил, устанавливающих порядок дорожного движения в населенных пунктах. Сверху указано название ближайшего населенного пункта и расстояние до него
552Жилой район

 

В зоне за знаком применяются требования настоящих правил, определяющих порядок движения в жилых районах.

 

553Конец жилого района

 

Место, с которого недействительны требования настоящих правил, устанавливающих порядок дорожного движения в населенных пунктах

 

554Стоп-линияУказывает место, где транспортные средства должны остановиться в случае запрещающего сигнала светофора (регулятора)

 

VI. Информационные знаки

 

12. Информационные знаки информируют о населенных пунктах и других объектах на пути следования:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
601Предварительный указатель направленияНаправления движения к населенным пунктам и объектам, указанным на знаке. На знаках могут быть изображены номера маршрутов, автомагистралей, символы аэропортов и другие знаки, информирующие об особенностях дорожного движения. Знак ставится на шоссе
602Предварительный указатель направленияНаправления движения к населенным пунктам и объектам, указанным на знаке. На знаках могут быть изображены номера маршрутов, автомагистралей, символы аэропортов и другие знаки, информирующие об особенностях дорожного движения. Знак ставится на других дорогах вне населенных пунктов
603Предварительный указатель направленияНаправления движения к населенным пунктам и объектам, указанным на знаке. На знаках могут быть изображены номера маршрутов, автомагистралей, символы аэропортов и другие знаки, информирующие об особенностях дорожного движения. Знак ставится в населенных пунктах. Если все объекты, указанные в знаке, установленном в населенном пункте, находятся за пределами населенного пункта и вам необходимо пройти к ним вне трассы, фон знака должен быть синим. Зеленая вставка в знаке с другим фоном говорит о том, что ехать к объекту нужно по трассе, синяя - по другой дороге за пределами населенного пункта. Знак ставится заранее, расстояние до перекрестка указано внизу знака
604Предварительный указатель направления

Устанавливается над проезжей частью, также используется вместо знака 603 в населенных пунктах. Фон знака - такой же, как у знаков 601-603.

 

605Стрелка направленияНаправление движения к населенным пунктам и объектам и расстояние до них. Знак ставится перед перекрестком при движении по трассе в указанном направлении. Автострада, аэропорт или другие символы могут быть изображены
606Стрелка направленияНаправление движения к населенным пунктам и объектам и расстояние до них. Знак ставится перед перекрестком при движении в указанном направлении по другой дороге за пределами населенного пункта. Автострада, аэропорт или другие символы могут быть изображены
607Стрелка направленияНаправление движения к населенным пунктам и объектам и расстояние до них. Знак ставится перед перекрестком, когда объект находится в том же населенном пункте, где стоит стрелка. Автострада, аэропорт или другие символы могут быть изображены
608Стрелка направленияУказывает несколько направлений и расстояний. Знак ставится перед перекрестком. Его фон такой же, как у символов 605-607.
609Схема вожденияМаршрут движения при запрете маневров на перекрестке или направление движения на сложном перекрестке
610Направление движения прямоеРекомендуемое направление движения грузовых автомобилей, тракторов, самоходных машин и механизмов прямолинейное, при этом движение в одном из возможных направлений на перекрестке запрещается.
611Направление движения направоРекомендуемое направление движения грузовых автомобилей, тракторов, самоходных машин и механизмов – правое, при этом движение в одном из возможных направлений на перекрестке запрещено.
612Направление движения налево

 

Рекомендуемое направление движения грузовых автомобилей, тракторов, самоходных машин и механизмов – левое, при этом движение в одном из возможных направлений на перекрестке запрещено

 

613С завязанными глазами прямоДорога, у которой нет выхода с одного конца
614Тупик справаДорога, у которой нет выхода с одного конца
615Тупик слеваДорога, у которой нет выхода с одного конца
616Начало поселения

 

Начало и название населенного пункта, в котором не действуют требования настоящих правил, определяющих порядок движения в населенных пунктах

 

617Конец расчета

 

Конец населенного пункта отмечен знаком 616, наименование следующего населенного пункта и расстояние до него

 

618Название объектаНазвание реки, озера или любого другого объекта, название уезда, района (муниципалитета) и его границы. Фон знака может быть синим или зеленым, в зависимости от того, где он размещен.
619Название объекта

 

Название и границы уезда, района (муниципалитета). Фон знака может быть синим или зеленым, в зависимости от того, где он размещен.

 

620название улицы

 

Знак, размещенный перед перекрестком, указывает название улицы, проходящей через него.

 

621название улицыУказывает название улицы
622Индекс расстоянияРасстояния (км) до указанных населенных пунктов (городов). Знак может включать номер дороги. Фон знака может быть синим или зеленым, в зависимости от расположения.
623Знак ограничения скоростиИнформация об установленных настоящими правилами ограничениях максимальной скорости для любого вида транспортных средств в населенных пунктах Литвы, вне населенных пунктов и на автомагистралях
624Знак километража

 

Расстояние от начала или конца дороги

 

 

 

 

625Знак километража

 

Расстояние от начала или конца дороги. Знак ставится только на автомагистралях

 

 

626

 

Номер дороги или велосипедной дорожкиНомер присваивается дороге (маршруту) или велосипедной дорожке. Знак ставится за перекрестком. Зеленый знак обозначает номер международной дороги, красный — главной дороги, желтый — региональной дороги, синий — региональной дороги. Знаки 601-604 показывают номер дороги. Знак с пунктирной рамкой указывает направление движения на дорогу с этим номером

627

 

Номер и направление дороги или велосипедной дорожкиДороге (маршруту) или велосипедной дорожке присваивается номер и направление. Построен перед перекрестками. Цвет символов такой же, как у 626 символов. Знак с пунктирной рамкой указывает направление движения на дорогу с этим номером
628Принципиальная электрическая схемаОбозначает временно закрытый участок дороги и объездной маршрут. Знак ставится перед перекрестком
629Направление объездаУказывает прямое направление, в котором следует объезжать временно закрытый участок дороги, и информирует водителей о начале объезда. Символы 613-615 указывают, какая из существующих дорог закрыта. Знак ставится непосредственно перед перекрестком, от которого меняется маршрут движения из-за закрытого участка. Далее по маршруту следуйте указателям 632-634.
630Направление объездаУказывает направление вправо для объезда временно закрытого участка дороги и информирует водителей о начале объезда. Символы 613-615 указывают, какая из существующих дорог закрыта. Знак ставится непосредственно перед перекрестком, от которого меняется маршрут движения из-за закрытого участка. Далее по маршруту следуйте указателям 632-634.
631Направление объездаУказывает направление налево для объезда временно закрытого участка дороги и информирует водителей о начале объезда. Символы 613-615 указывают, какая из существующих дорог закрыта. Знак ставится непосредственно перед перекрестком, от которого меняется маршрут движения из-за закрытого участка. Далее по маршруту следуйте указателям 632-634.
632Направление объездаУказывает направление движения транспортных средств, проезжающих закрытый по знакам 629-631 участок дороги. Знак устанавливается перед каждым перекрестком на кольцевой развязке. Водителям, не проехавшим один из знаков 629-631, сообщается, что они вступили на путь движения других транспортных средств и им не нужно следовать знакам 632-634.
633Направление объездаУказывает направление движения транспортных средств, проезжающих закрытый по знакам 629-631 участок дороги вправо. Знак устанавливается перед каждым перекрестком на кольцевой развязке. Водителям, не проехавшим один из знаков 629-631, сообщается, что они вступили на путь движения других транспортных средств и им не нужно следовать знакам 632-634.
634Направление объездаУказывает направление движения транспортных средств, проезжающих закрытый по знакам 629-631 участок дороги налево. Знак устанавливается перед каждым перекрестком на кольцевой развязке. Водителям, не проехавшим один из знаков 629-631, сообщается, что они вступили на путь движения других транспортных средств и им не нужно следовать знакам 632-634.
635Стрелка изменения порядкаУказывает направление движения на дорогах с разделительной полосой
636Стрелка изменения порядкаУказывает направление движения на дорогах с разделительной полосой

637

 

Стрелка направления к достопримечательностямУказывает направление движения и расстояние до интересующего места. Знак используется для указания направления ко всем достопримечательностям, культурным и историческим объектам. Устанавливается на расстоянии 20-50 м до перекрестка. Фон знака коричневый

638

 

Название места для посещения

 

Название достопримечательности, культурно-исторического объекта. Фон знака коричневый

 

 

 

VII. Знаки обслуживания

 

13. Знаки обслуживания информируют о существующих объектах обслуживания и имеют следующий вид:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
701Медицинская помощьМесто, где оказывается первая помощь
702Больница 
703Заправка 
704цехМастерские по ремонту автомобилей
705Стиральная машина 
706Телефон 
707СтоловаяСтоловая или ресторан
708КафеКафе или буфет
709Отель 
710КемпингМесто для кемпинга с палатками
711ПоходКемпинг с подходящей инфраструктурой для кемпинга с бунгало или отдельными караванами или палатками
712Место отдыха 
713Полиция

 

 

714Дорожная полиция 
715Туалет

 

 

716Место для купания 
717Радио станцияЧастота радиостанции, которая постоянно передает информацию о дорожном движении
718Питьевая вода 
719ТаможняТаможня за границей
720аэропорт 
721ИнтернетОбщественные интернет-центры, предоставляющие интернет-услуги
722Информационный центрЦентр предоставления туристической, туристической или иной информации
723Молодежный хостел 
724Усадьба сельского туризма 
725Место для посещенияКультурное наследие, природный или иной объект, представляющий интерес, готовится к публичному посещению.
726Место рыбалки 
727Поле для гольфа 
728Конный спорт 
729Подъемник 

 

VIII. Дополнительные таблицы

 

14. Дополнительные таблицы определяют или ограничивают действительность знаков, с которыми они используются, и заключаются в следующем:

ЧислоЗаголовокПримерОбъяснение
801Расстояние до объекта

Указывает направление и расстояние до начала объекта или опасного участка дороги. Направление объекта (сечения), указанное в таблице, прямое

 

802Расстояние до объекта

Указывает направление вправо и расстояние до начала объекта или опасного участка дороги

 

803Расстояние до объекта

Указывает направление налево и расстояние до начала объекта или опасного участка дороги

 

804Расстояние до перекрестка

Указывает расстояние до перекрестка, перед которым установлен знак «Движение без остановки запрещено». Знак используется только совместно со знаком «Пересечение с главной дорогой».

 

805Область действия вперед

Указывает длину зоны действия опасного участка дороги или других знаков, с которыми он используется за пределами знака

 

806Область действия впередУказывает длину зоны действия опасного участка дороги или других знаков, с которыми он используется за пределами знака. Стол используется только со знаками, запрещающими останавливаться или стоять

807

 

Область действия вперед и назадИнформирует водителей о том, что они находятся в зоне действия знаков, запрещающих остановку или стоянку
808Конец зоны действияУказывает на конец зоны действия дорожных знаков, запрещающих остановку или стоянку
809Зона действия справа

Указывает направление (вправо) и протяженность зоны действия дорожных знаков, запрещающих остановку или стоянку

 

810Зона действия слева

Указывает направление (налево) и протяженность зоны действия дорожных знаков, запрещающих остановку или стоянку

 

811Зона действия в обоих направлениях

Указывает направление (в обе стороны) и протяженность зоны действия дорожных знаков, запрещающих остановку или стоянку

 

812Направление действия вправо

Указывает направление действия знаков 135, 302-318, установленных перед перекрестком, или направление движения к объектам, расположенным в непосредственной близости от дороги.

 

813Направление действия влево

Указывает направление действия знаков 135, 302-318, установленных перед перекрестком, или направление движения к объектам, расположенным в непосредственной близости от дороги.

 

814

 

Направление действия в обе стороныУказывает направление действия знаков 135, 302-318, установленных перед перекрестком, или направление движения к объектам, расположенным в непосредственной близости от дороги.
815Грузовые автомобили

Знак с табличкой «Грузовые автомобили» действителен для грузовых автомобилей и их составов с максимально допустимой массой более 3,5 тонн.

 

816

 

Автомобили с прицепом

Знак с табличкой «Транспортные средства с прицепом» действителен для автотранспортных средств с прицепом, кроме мотоциклов.

 

817МашиныЗнак с табличкой «Автомобили» действителен для легковых и грузовых автомобилей с максимально допустимой массой не более 3,5 тонн.
818автобусовУказывает тип транспортного средства, для которого действителен знак
819Тракторы

Указывает тип транспортного средства, для которого действителен знак. Знак с таблицей «Тракторы» действителен для тракторов и самоходных машин.

 

820Мотоциклы

Указывает тип транспортного средства, для которого действителен знак

 

821Велосипеды

Указывает тип транспортного средства, для которого действителен знак. Знак с табличкой «Велосипеды» действителен для велосипедов и мопедов.

 

822Нерабочие дниУказывает, что знак действителен только по субботам, воскресеньям, праздничным дням и нерабочим дням, объявленным Правительством Литовской Республики.
823Рабочий деньУказывает, что знак действует с понедельника по пятницу включительно, за исключением государственных праздников и нерабочих дней, объявленных Правительством Литовской Республики.
824Дни недели

Указывает дни недели, когда знак действителен

 

825День недели

Указывает день недели, в который действует знак

 

826Дата истечения срока

Указывает, что знак действует ежедневно в указанные часы

 

827

 

Срок действия в нерабочие дни

Указывает время в нерабочие дни, когда знак действителен

 

828

 

Срок действия в рабочие дни

Указывает время в рабочие дни, когда знак действителен

 

829

 

Дни недели действия

Указывает дни и время, когда знак действителен

 

830Способ стоять

Всем транспортным средствам разрешено парковаться только на проезжей части вдоль тротуара

 

831

 

Способ парковки автомобиляПарковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов.

832

 

Способ парковки автомобиля

Парковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов. Автомобиль должен парковаться у края тротуара, ближайшего к проезжей части.

 

833

 

Способ парковки автомобиля

Парковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов.

 

834

 

Способ парковки автомобиля

Парковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов.

 

835

 

Способ парковки автомобиляПарковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов. Автомобиль должен парковаться у бордюра, ближайшего к проезжей части.

836

 

Способ парковки автомобиляПарковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов.

837

 

Способ парковки автомобиля

Парковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов.

 

838

 

Способ парковки автомобиля

Парковка разрешена только как показано и только для автомобилей без прицепов и мотоциклов. Автомобиль должен парковаться у края тротуара, ближайшего к проезжей части.

 

839Стоять с выключенным двигателем

Стоянка на стоянке разрешена только с выключенным двигателем

 

840Парковка платная

Указывает, что парковка платная

 

841Опасная обочина

Предупреждает, что ехать по обочине опасно. Используется с предупреждающими знаками

 

842Направление главной дорогиУказывает направление главной дороги на перекрестке. Используется со знаками «Главная дорога». В таблице показана фактическая конфигурация перекрестка. Также можно использовать со знаками «Перекресток с боковой дорогой».
843Направление главной дорогиУказывает направление главной дороги на перекрестке. Используется со знаками «Пересечение с главной дорогой» или «Движение без остановки запрещено». В таблице показана фактическая конфигурация перекрестка
844Невидимый

Указывает на то, что пешеходным переходом пользуются слепые. Используется с предупредительно-указательными знаками «Пешеходный переход».

 

845Мокрое покрытие

Указывает, что знак, с которым используется табличка, действует при мокром (мокром) покрытии проезжей части.

 

846ИнвалидУказывает, что парковочное место зарезервировано только для транспортных средств с предусмотренным настоящими правилами опознавательным знаком «Инвалид».
847За исключением инвалидов

Указывает, что знаки 322-324, 401-406 недействительны для транспортных средств с установленным в настоящих правилах опознавательным знаком «Инвалид».

 

848Ледяная дорога

Отмеченный таким образом участок часто бывает скользким из-за льда или снега.

 

849Природный газ

Используется со знаком «Заправочная станция» и указывает на то, что транспортные средства заправляются природным газом на заправочной станции.

 

850Сжиженный газ

Используется со знаком «АЗС» и указывает на то, что транспортные средства снабжаются сжиженным газом на АЗС.

 

851Виды топлива

Используется со знаком «АЗС» и указывает на виды топлива, доступные на АЗС.

 

______________


 

Правила дорожного движения

Приложение 2

 

Дорожная разметка и ее характеристики

 

Я. Горизонтальная разметка

 

1. Горизонтальная разметка (линии, стрелки, надписи и другие обозначения на проезжей части) определяют определенный режим движения и порядок:

1.1. Узкая сплошная полоса разделяет транспортные потоки встречных направлений и запрещает движение по встречной полосе на обозначенном участке дороги; обозначает кромки полос движения на опасных участках дороги, участки проезжей части, на которые запрещен въезд, границы мест стоянки транспортных средств и кромку проезжей части на дорогах, не отнесенных по условиям движения к автомагистралям. Пересечение этой линии запрещено, за исключением случаев, когда она обозначает край проезжей части или парковочное место.

1.2. Широкая сплошная линия обозначает край проезжей части и границы участков, въезд на которые на автомагистралях запрещен; отделяет проезжую часть для маршрутного транспорта; отделяет полосу движения от остановки маршрутного автобуса. Пересечение этой линии запрещено, за исключением случаев, когда она обозначает край проезжей части.

1.3. Двойная сплошная линия разделяет встречные транспортные потоки на дорогах с четырьмя и более полосами движения и запрещает движение по встречным полосам движения на обозначенном участке дороги. Пересечение этой линии запрещено.

1.4. Сплошной желтой линией отмечены места, где останавливаться (парковаться) запрещено, ею можно обозначить полосы движения на участке проведения работ. Используется отдельно или в сочетании со знаком «Остановка запрещена» и наносится вдоль края проезжей части (на рабочем месте и на проезжей части) или в верхней части бордюра. Пересечение этой линии запрещено, если она разделяет транспортные потоки в противоположных направлениях.

1.5. Узкая пунктирная линия, линии которой в три раза короче пробелов, разделяет транспортные потоки в противоположных направлениях на дорогах с двумя и тремя полосами движения и отмечает границы полос движения при наличии двух и более полос для одностороннего движения. Эту линию разрешается пересекать с обеих сторон.

1.6. Линия подхода - узкая пунктирная линия с линиями, длина которых в три раза превышает длину пробелов, - предупреждает о приближении сплошной линии разметки 1.1, 1.3 или 1.10, разделяющей движение в противоположных направлениях или в одном направлении. Эту линию разрешается пересекать с обеих сторон.

1.7. Узкой пунктирной линией с одинаковой длиной штрихов и пробелов обозначены полосы движения на перекрестке, точка въезда на дорогу (съезд с дороги) и край проезжей части на дорогах, не отнесенных по интенсивности движения к автомагистралям и дорогам международного значения. условия. Эту линию разрешается пересекать с обеих сторон.

1.8. Широкая пунктирная линия, длина штрихов в три раза короче пробелов, отмечает границы между полосой разгона, полосой торможения и основной полосой проезжей части (на пересечениях и пересечениях дорог разной высоты, остановочных зонах, так далее.). Эту линию разрешается пересекать с обеих сторон.

1.9. Желтой пунктирной линией обозначены места, где стоянка запрещена. Используется отдельно или вместе со знаком «Стоянка запрещена» и рисуется вдоль края проезжей части или в верхней части бордюра.

1.10. Двойная линия, состоящая из двух узких параллельных линий, одна из которых сплошная, а другая пунктирная, разделяет транспортные потоки противоположных или одинаковых направлений на участках дорог, где перестроение допускается только с одной полосы; обозначать места разворота, въезда и выезда с парковок, где разрешено движение только в одном направлении. Эту линию разрешается пересекать со стороны пунктирной линии, а также со сплошной стороны, но только в конце поворота или обхода.

1.11. Широкая линия, проведенная поперек проезжей части (линия «Стоп»), указывает место, где водитель должен остановиться при наличии знака «Движение без остановки запрещено» или запрещающего сигнала светофора (регулятора).

1.12. Линия из треугольников показывает место, где водитель должен остановиться и при необходимости уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге.

1.13. Пешеходные переходы:

1.13.1. Зебры представляют собой нерегулируемый пешеходный переход.

1.13.2. «Зебры» обозначают нерегулируемый пешеходный переход, а стрелки указывают направление движения пешеходов.

1.13.3. Две параллельные линии, составленные из прямоугольников, обозначают пешеходный переход, движение на котором регулируется светофором.

1.14. Две параллельные линии, состоящие из квадратов, обозначают место пересечения велосипедной дорожки с проезжей частью.

1.15. Направленные острова:

1.15.1. Заштрихованная область представляет собой острова объезда, которые ограничивают транспортные потоки в противоположных направлениях или указывают на препятствие на проезжей части.

1.15.2. Штриховая область представляет собой острова объезда в точках разветвления транспортных потоков одного направления движения.

1.15.3. Штриховая область представляет собой острова объезда в местах схождения транспортных потоков одного направления движения.

1.16. Стрелки указывают разрешенные направления движения по полосе. Разметка применяется отдельно или совместно со знаками «Направление движения на перекрестке», «Направление движения на перекрестке»; знак слепой зоны предупреждает, что сворачивать на ближайшую проезжую часть запрещено; разметка, позволяющая повернуть налево с левой боковой полосы, также разрешает разворот.

1.17. Стрелки с загнутым стержнем предупреждают о приближении к сужению проезжей части или сплошной линии разметки 1.1 или 1.3, 1.10, разделяющей транспортные потоки встречных направлений. Может использоваться совместно с любым из знаков «Сужение» или в промежутках между противотуманками 1,6 (1,5) строки б .

1.18. Треугольник указывает на приближение линии разметки 1,12.

1.19. Знак «СТОП» указывает на приближение к линии разметки 1.11 при использовании совместно со знаком «Движение без остановки запрещено».

1.20. Буквы и цифры обозначают номер дороги (маршрута).

1.21. Буква «А» обозначает полосу проезжей части, предназначенную только для челночного движения, или остановку шаттла.

1.22. Широкая пунктирная линия с одинаковой длиной черточек и промежутками между черточками обозначает полосу проезжей части, предназначенную только для челночного движения, или челночную остановку в местах, где разрешен въезд (выезд) на нее.

1.23. Символ велосипеда указывает на часть пути, предназначенную для велосипедного движения.

1.24. Знак инвалида с инвалидной коляской указывает на парковочное место, где могут парковаться только транспортные средства, отмеченные знаком «Инвалид».

1.25. Ячейки, расположенные в шахматном порядке, представляют собой искусственные холмы (неровности), установленные на проезжей части для снижения скорости движения.

1.26. Двойной пунктирной линией обозначены реверсивные полосы движения, где направление движения меняется на противоположное, разделяет транспортные потоки встречных направлений. Запрещается пересекать эту линию, которая разделяет транспортные потоки в противоположных направлениях. Если эта линия разделяет движение одного направления движения, то при включении зеленого сигнала реверсивного светофора разрешается пересечение этой линии с обеих сторон, а при включении желтого сигнала реверсивного светофора - только при включении этой линии. справа от водителя.

 

 

 

 


 

II. Вертикальная маркировка

 

2. Вертикальная разметка, состоящая из чередующихся белых и черных полос на дорожных конструкциях и элементах дорожного оборудования, указывает их размеры, помогает ориентироваться и маркируется следующим образом:

2.1. Диагональные черно-белые полосы маркируют вертикальные элементы дорожных сооружений (мосты, опоры путепроводов, задние части ограждений и т.п.), когда эти элементы представляют опасность для движущихся транспортных средств.

 

 

 

 

 


 

2.2. Вертикальные черные и белые полосы отмечают нижний край мостов, виадуков и туннельных сооружений.

2.3. Горизонтальные черные и белые полосы обозначают сигнальные устройства, размещенные на разделительных полосах или островках безопасности.

2.4. Диагональная широкая черная полоса обозначает сигнальные столбы, шлагбаумы, опоры ограждений (заборов) и тому подобное.

   

2.5. Горизонтальными широкими пунктирными линиями отмечают боковые поверхности ограждений (ограждений) на крутых поворотах, крутых спусках и других опасных участках.

2.6. Горизонтальной сплошной черной линией отмечаются боковые поверхности ограждений (ограждений) на других участках дороги.

2.7. Горизонтальные пунктирные белые и черные линии обозначают бордюры на опасных участках и заметные островки безопасности.

______________


 

 

Правила дорожного движения

Приложение 3

 

Отличительные знаки транспортных средств

 

1. Номерной знак транспортного средства должен быть читаем днем с расстояния не менее 40 м, а освещение заднего номерного знака должно быть таким, чтобы номер можно было прочитать с расстояния не менее 20 м в ночное время.

2. Номерные знаки не должны быть покрыты защитными материалами, согнуты или иным образом изменены по форме, они не должны иметь повреждений, загрязнений или ржавчины.

3. Задняя часть автомобиля, зарегистрированного в Литовской Республике и отправляющегося в другие страны, и задняя часть его прицепа должны быть отмечены отличительным знаком Литовской Республики. Это белый эллиптический знак с черными буквами «LT» посередине. Горизонтальная ось знака должна быть не менее 175 мм, вертикальная ось не менее 115 мм, высота букв не менее 80 мм и толщина не менее 10 мм.

4. Транспортное средство, прибывшее в Литовскую Республику из другого государства, должно иметь маркировку этого государства. с отличительным знаком государства, где оно зарегистрировано.

5. Запрещается управлять зарегистрированным в Литовской Республике транспортным средством с опознавательным знаком другого государства.

6. На грузовых автомобилях и колесных тягачах с прицепами, а также на автобусах и троллейбусах с гибкой рамой над передней частью кабины (кузова) должен быть опознавательный знак состава транспортного средства - три оранжевых огня, расположенных горизонтально на расстоянии 150 -300 мм друг от друга, либо с внутренней стороны светящийся оранжевый (желтый) отличительный знак в форме равностороннего треугольника (длина стороны - 250 мм). Составные знаки должны быть включены при движении, а также при остановке или стоянии на дороге.

7. Автомобиль с шипованными шинами должен иметь сзади отличительный знак, состоящий из равностороннего треугольника белого цвета с красной окантовкой и символа шипа шины посередине. Длина стороны треугольника 200-300 мм, ширина каймы 1/10 длины стороны.

8. Передняя и задняя часть автобуса, перевозящего группы детей, должны быть обозначены квадратными желтыми отличительными знаками с красной каймой и черным символом дорожного знака «Дети». Длина края квадрата 300 мм, ширина каймы 30 мм.

9. Передняя и задняя часть школьного автобуса должны быть обозначены квадратной желтой разметкой с красной каймой и черным дорожным знаком «Дети». Длина края квадрата 300 мм, ширина каймы 30 мм. С обеих сторон автобуса должна быть надпись "ШКОЛА" из светоотражающего материала (светоотражение - 50 кд/лк/м), высота букв - 200 мм. Школьный автобус маркируется линейной разметкой с выделением габаритов автобуса из световозвращающей ленты шириной 50 мм (светоотражение - 300-450 кд/лк/м): спереди белая, с обеих сторон желтая, сзади красная лента. назад.

10. Глухонемые или глухие автомобили должны быть обозначены круглым опознавательным знаком диаметром 160 мм спереди и сзади с тремя черными кружками диаметром 40 мм, расположенными по углам воображаемого равностороннего треугольника вершиной вниз.

11. Автотранспортные средства, управляемые или перевозящие инвалидов, при наличии соответствующей отметки в техпаспорте транспортного средства должны быть обозначены спереди и сзади квадратными синими отличительными знаками «Инвалид» с белой каймой и белым символом дорожного знака. "Неполноценный". Длина стороны квадрата 100 мм, ширина каймы 10 мм.

12. Передняя и задняя части автомобилей (их составов), используемых для обучения вождению, должны быть обозначены белым опознавательным знаком в виде равностороннего треугольника с красной каймой и черной буквой «М» посередине. Длина стороны треугольника 200-300 мм, ширина каймы 1/10 длины стороны.

13. Автомобили, управляемые водителями, не имеющими стажа вождения более 2 лет, транспортные средства, перевозящие опасные или тяжеловесные грузы, транспортные средства (их составы), габариты которых (с грузом или без груза) превышают установленные Министерством транспорта, а также автотранспортные средства, максимальная скорость по техническим характеристикам которых ниже максимальной скорости, разрешенной настоящими правилами для тех транспортных средств, сзади должен быть отличительный знак ограничения скорости, с левой стороны - цветной знак «Ограниченная скорость», указывающий на разрешенную скорость. Диаметр знака 160-250 мм (не равен типу транспортного средства), ширина каймы 1/10 диаметра знака.

14. Наиболее дальние краевые точки грузов или транспортных средств шириной более 2,6 м, выступающие более чем на 1 м за габариты транспортного средства спереди или сзади либо хотя бы незначительно выступающие в стороны, должны быть обозначены отличительными знаками - длина стороны 400 мм. квадраты с чередующимися светоотражающими диагональными белыми и красными полосами шириной 50 мм (светоотражение - 130-150 кд/лк/м). Эти знаки должны быть закреплены на транспортном средстве не ниже 0,4 м и не выше 1,6 м от земли.

15. В темное время суток или при плохой видимости в указанных зонах транспортного средства должны быть включены фонари - белый спереди, оранжевый с боков и красный сзади.

16. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должны быть обозначены в соответствии с требованиями правил перевозки опасных грузов специальными прямоугольными оранжевыми знаками, информирующими об опасности. Эти знаки изготавливаются длиной 400 мм и шириной 300 мм, определяемыми черной окантовкой толщиной 15 мм, или они могут быть длиной 300 мм и шириной 120 мм, определяемыми черной окантовкой толщиной 10 мм.

17. В задней части транспортного средства длиной более 18,75 м с прицепом (кроме автобусов с гибкой рамой), на высоте 500-1500 мм от земли, симметрично оси транспортного средства размещаются горизонтальные опознавательные знаки прямоугольной формы, покрыты светоотражающим материалом желтого цвета (коэффициент отражения света 130-150 кд/лк/м) и имеют красную флуоресцентную окантовку шириной 40 мм. Автомобиль может иметь одну (длина — от 1130 мм до 2300 мм, ширина — от 195 мм до 230 мм) или две (длина каждой марки — от 565 мм до 1130 мм, ширина — от 195 мм до 230 мм).

18. Задняя часть транспортного средства длиной более 12 м без прицепа (кроме автобусов) должна быть оборудована горизонтальной, симметрично расположенной прямоугольной разметкой с диагональными (угол 45°) красными флуоресцентными и желтыми световозвращающими полосами (светоотражение 130-150 кд/лк)/ м). Ширина как красной, так и желтой полос составляет 100 мм. Этих знаков может быть один (длина - от 1130 мм до 2300 мм, ширина - от 130 мм до 150 мм) или два (длина каждого знака - от 565 мм до 1130 мм, ширина - от 130 мм до 150 мм). Знаки должны быть без ободка и установлены таким образом, чтобы наклонные вниз полосы были направлены к краю транспортного средства.

19. Автотранспортные средства, за исключением мотоциклов без прицепа, должны иметь знак аварийной остановки, представляющий собой равносторонний треугольник, стороны которого имеют длину 450-500 мм и изготовлены из световозвращающего материала шириной 50 мм.

20. Каждый автомобиль, участвующий в дорожном движении, и его прицеп должны быть маркированы знаком установленной формы, подтверждающим проведение государственного технического осмотра.

______________